Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
MED-CAMPUS
Neventerm
Programma voor de Europese milieu-universiteiten

Vertaling van "bovendien dat universiteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


programma voor de Europese milieu-universiteiten

programme de Campus européen de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dient te worden opgemerkt dat het decreet van 7 november 2013 de samenwerking onder universiteiten toestaat (artikel 82) en de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 5933 niet verbiedt haar ambten van hoogleraar te blijven uitoefenen in de twee universiteiten die verenigd waren in de « Académie universitaire Louvain » (artikel 1, 2°, van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 maart 2005 « waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt », Belgisch Staatsblad, 26 mei 2005), thans ontbonden, en die voortaan li ...[+++]

Au surplus, il y a lieu d'observer que le décret du 7 novembre 2013 autorise la collaboration entre universités (article 82) et n'interdit pas à la deuxième partie requérante dans l'affaire n° 5933 de continuer à exercer ses fonctions de professeur dans les deux universités qui étaient associées dans l'Académie universitaire Louvain (article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mars 2005 « rendant publ ...[+++]


Bovendien zal deze herstructurering rekening houden met de actuele uitdagingen waarvoor de Federale Wetenschappelijke Instellingen staan, in het bijzonder de verzelfstandiging, maar tegelijkertijd ook hun modernisering en hun nood tot netwerking met andere wetenschappelijke centra, in het bijzonder de universiteiten.

En outre, cette restructuration tiendra compte des défis actuels auxquels les Établissements scientifiques fédéraux font face: tant leur autonomisation que leur modernisation et leur besoin de réseautage avec d'autres centres scientifiques, notamment les universités.


Bovendien is er in België aanzienlijke expertise aanwezig binnen de verschillende universiteiten en onderzoeksinstellingen.

En outre, il existe en Belgique une expertise considérable au sein des différentes universités et instituts de recherche.


Bovendien wordt er in artikel 13 van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende onderwijsinstellingen (universiteiten, hogescholen, of erkende instellingen voor beroepsopleiding).

De plus, sachant qu'aucune distinction n'apparait au sein de l'article 13 de la loi du 31 janvier 2007, modifié par la loi du 24 juillet 2008, entre les différents établissements d'enseignement (universités, hautes écoles ou institutions agréées dans le domaine de la formation professionnelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden de leden van het wetenschappelijk en academisch personeel van de FUL niet op voet van gelijkheid gesteld met de personeelsleden van de andere vrije universiteiten aangezien zij, in tegenstelling tot hun collega's, geen overheidspensioen genieten.

En outre, les membres du personnel scientifique et académique de la FUL ne sont pas mis sur pied d'égalité avec les membres du personnel des autres universités libres dans la mesure où, à la différence de leurs collègues, ils ne bénéficient pas du régime de pension du secteur public.


Bovendien is de volwaardige opleiding criminologie aan onze universiteiten zelfs uniek in de wereld te noemen.

En outre, il est à signaler que nos universités sont les seules au monde à dispenser la formation en criminologie en tant que matière à part entière.


Bovendien wordt er in artikel 13 van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende onderwijsinstellingen (universiteiten, hogescholen, of erkende instellingen voor beroepsopleiding).

De plus, sachant qu'aucune distinction n'apparait au sein de l'article 13 de la loi du 31 janvier 2007, modifié par la loi du 24 juillet 2008, entre les différents établissements d'enseignement (universités, hautes écoles ou institutions agréées dans le domaine de la formation professionnelle).


In het kader van haar samenwerking met de universiteiten financiert de Belgische ontwikkelingsamenwerking bovendien een interuniversitair researchnetwerk, GRAPAX (Groupement de recherche et d'action pour la paix) dat is samengesteld uit onderzoekers van de Facultés Saint-Louis, de Université de Liège, de ULB et de UCL.

Enfin, dans le cadre de ses collaborations avec les universités, la coopération au développement belge finance un réseau de recherches interuniversitaires, le GRAPAX — Groupement de recherche et d'action pour la paix — qui est constitué de chercheurs des Facultés Saint-Louis, de l'Université de Liège, de l'ULB et de l'UCL qui effectuent des recherches sur les politiques de paix et de sécurité et collaborent à la rédaction d'une nouvelle note stratégique sur les pays fragiles.


In dit verslag benadrukken wij bovendien dat universiteiten in alle gevallen de autonomie moeten blijven houden om beslissingen te nemen over hun curricula en bestuurlijke structuren.

Il souligne également que les universités devraient, en toutes circonstances, maintenir une autonomie suffisante pour décider de leur programme d’étude et des structures de gouvernance.


Bovendien is dit een uiterst doeltreffende methode om bedrijfservaring en praktische kennis naar de universiteiten te brengen en op die manier binnen het onderwijs meer aandacht te krijgen voor de competenties en kennis waar behoefte aan is op de arbeidsmarkt.

De plus, il s’agit d’une méthode très efficace d’apporter l’expérience des entreprises et les connaissances pratiques dans les universités, et en faisant ainsi en sorte d’orienter l’enseignement davantage sur les compétences et les connaissances qui sont adaptées aux exigences du marché du travail.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien dat universiteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien dat universiteiten' ->

Date index: 2021-05-18
w