Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «bovendien deelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien deelde de heer Gilson de parlementsleden mee dat de classificatieterminologie aangepast zou worden om geen verontwaardigde reacties meer uit te lokken in de media, vanuit de politiek en bij de stakeholders. a) Hoe zal Infrabel de verschillende categorieën noemen en aan de hand van welke criteria zal de infrastructuurbeheerder de lijnclassificatie opstellen? b) Welke verschillen zal die classificatie inhouden op het stuk van onderhoud van of investeringen in de verschillende lijnen?

De plus, monsieur Gilson a informé les députés de ce que la terminologie serait changée dans le but de ne plus crisper les réactions des médias, du politique et des stakeholders. a) Comment Infrabel dénommera-t-il les différentes lignes du réseau et sur quels critères se basera-t-il pour établir ce classement? b) De plus, quelles seront les différences au niveau de l'entretien ou des investissements selon qu'une ligne se situera dans l'une ou l'autre catégorie?


Bovendien deelde Italië mee dat 1 284 133 EUR van de totale investeringskosten voor de nieuwe terminal overeen zou komen met de bouwkosten van de ruimten die So.Ge.A.AL verplicht ter beschikking moet stellen aan overheidsinstanties. Bijgevolg zou dit bedrag ook kwalificeren als kosten voor het mogelijk maken van activiteiten die tot overheidstaken behoren (zie ook overweging 86).

En outre, l'Italie a fait valoir que 1 284 133 EUR du total des frais d'investissement dans le nouveau terminal représenteraient les frais de construction des zones que So.Ge.A.AL est tenue de mettre à la disposition des entités publiques et seraient dès lors admissibles en tant que coûts encourus dans la prestation d'activités relevant de la mission d'ordre public (voir également considérant 86).


Op 8 september 2000 deelde ik de raad bovendien mee dat het mijn bedoeling is het advies van de raad te vragen over een verslag dat door een interkabinettaire werkgroep werd voorbereid aangaande het statuut van de meewerkende echtgenoot.

En outre, le 8 septembre 2000, j'ai informé le conseil de mon intention de solliciter son avis sur un rapport élaboré par un groupe de travail intercabinet sur le statut des conjoints aidants.


De minister deelde bovendien mee dat ze zich niet kon uitspreken over de cijfers die door de geachte minister van Binnenlandse Zaken werden meegedeeld.

La ministre signalait en outre qu'elle ne pouvait se prononcer sur les chiffres communiqués par la ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister deelde bovendien mee dat ze zich niet kon uitspreken over de cijfers die door de minister van binnenlandse zaken werden meegedeeld.

La ministre signalait en outre qu'elle ne pouvait se prononcer sur les chiffres communiqués par la ministre de l'Intérieur.


Bovendien deelde hij de Commissie mede dat veel winkels op luchthavens hun winkel- en horecaprijzen afstemmen op de prijzen van winkels in het centrum.

En outre, il a informé la Commission que de nombreux magasins des aéroports comparent les prix de leurs détaillants et fournisseurs à ceux des magasins en ville.


De heer Brunmayr wees er verder op dat de Raad thans over een functionerend register van alle documenten in overeenstemming met Verordening 1049/2001 beschikt en dat in 2001 het register reeds 300.000 maal bezocht is - waarbij het bedrijfsleven en adviesbureaus de belangrijkste klanten waren (de uitvoerige tabel aan het eind van dit document bevat dienaangaande details). Bovendien deelde hij de commissieleden mee dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad, de heer de Boissieu, alle ambtenaren had opgedragen de aanbevelingen van de Ombudsman naar aanleiding van de klacht van "Statewatch" in acht te nemen.

M. Brunmayr a insisté sur le fait que le Conseil dispose désormais d'un registre de tous les documents, en état de fonctionnement, conformément au règlement 1049/2001, et il a indiqué que ce registre avait été consulté 300 000 fois en 2001, principalement par le secteur de l'industrie et des firmes de consultants (On trouvera en fin de rapport des tableaux détaillés à ce sujet). Il a précisé en outre que M. de Boissieu, secrétaire général adjoint du Conseil, avait donné instruction à tous les fonctionnaires de se conformer aux recommandations du Médiateur à la suite de la plainte de "Statewatch".


Op 9 oktober 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat bovendien de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie was aangewezen.

Au cours de la séance du 9 octobre 2003, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait également saisi la commission des pétitions pour avis.


Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij dit voorstel bovendien naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie had verwezen.

Au cours de la séance du 13 décembre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé cette proposition, pour avis, également à la commission des pétitions.


Op 8 september 2000 deelde ik de raad bovendien mee dat het mijn bedoeling is het advies van de raad te vragen over een verslag dat door een interkabinettaire werkgroep werd voorbereid aangaande het statuut van de meewerkende echtgenoot.

En outre, le 8 septembre 2000, j'ai informé le conseil de mon intention de solliciter son avis sur un rapport élaboré par un groupe de travail intercabinet sur le statut des conjoints aidants.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien deelde' ->

Date index: 2022-05-19
w