Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien een erg uitgebreide toepassingssfeer hebben » (Néerlandais → Français) :

Gezien de bestaande antidiscriminatiebepalingen (artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 2 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, artikelen 2 en 26 van het Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, ...), die de indieners trouwens vermelden in de inleiding van het voorstel, en gezien de werkzaamheden op internationaal vlak die bovendien een erg uitgebreide toepassingssfeer hebben, gezien ook de voortgang van die werkzaamheden, is het zeer de vraag of een dergelijke wet nodig is.

Outre les dispositions anti-discriminatoires qui existent déjà (articles 10 et 11 de la Constitution, 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, 2 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, 2 et 26 du Pacte sur les droits civils et politiques,... ) et qui sont d'ailleurs mentionnées en introduction par les auteurs de la proposition, les travaux menés au niveau international, et surtout le vaste domaine d'application qu'ils visent, et leur état d'avancement, posent la question de l'opportunité d'une telle loi.


5. De wereldwijde communicatie maakt dat mensen in armere regio's toegang hebben tot informatie over het verschil in welvaart ­ en dat ze bovendien een erg vertekend beeld hebben van de westerse wereld (hun idee van de rijke wereld wordt grotendeels bepaald door soaps en reclame, en niet door objectieve informatie, die trouwens samenhangt met het algemene onderwijsniveau van een gemeenschap.

5. La communication mondiale permet aux personnes des régions pauvres d'avoir accès à l'information sur la différence de bien-être ­ et de découvrir qu'ils ont, par ailleurs, une image très faussée du monde occidental (leur idée du monde riche est déterminée en grande partie par les « soaps » et la publicité ­ et non par des informations objectives, qui sont par ailleurs liées au niveau d'enseignement général de la communauté.


Aangezien de toepassingssfeer van de wet erg uitgebreid is, bestaan er procedures waar het parket of een magistraat niet tussenbeide komt.

Le champ d'application de la loi se voulant extrêmement large, il existe des procédures où le parquet ou un magistrat n'interviennent pas.


Bovendien is het resultaat een rechtspraak die erg uitgebreid is over het gelijkheidsbeginsel, maar heel wat bescheidener over de andere rechten. Het Arbitragehof moet zich immers concentreren op het gelijkheidsbeginsel.

En outre, le résultat consiste en une jurisprudence considérable sur le principe d'égalité, mais beaucoup plus modeste sur les autres droits puisque la Cour d'arbitrage est obligée de focaliser son attention sur le principe d'égalité.


Gezien de wijziging van artikel 42 van het Strafwetboek door de wet van 17 juli 1990, die de mogelijkheden van de confiscatie uitgebreid heeft, leek de bepaling van artikel 253 bovendien geen nut meer te hebben.

En outre, vu la modification de l'article 42 du Code pénal par la loi du 17 juillet 1990, qui a étendu les possibilités de confiscation, la disposition de l'article 253 ne paraît plus avoir d'utilité.


Hetzelfde koninklijk besluit heeft bovendien het voordeel van de maandelijkse teruggaaf van het btw-belastingtegoed uitgebreid tot de belastingplichtigen waarvan de economische activiteit bestaat uit de levering van elektriciteit waarvoor het verlaagd btw-tarief van toepassing is onder de voorwaarden van artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20. Deze belastingplichtigen dragen een voorbelasting ...[+++]

En outre, le même arrêté royal a étendu le bénéfice de la restitution mensuelle des crédits d'impôts T.V.A. aux assujettis dont l'activité économique consiste en la fourniture d'électricité pour laquelle le taux réduit de T.V.A. s'applique dans les conditions de l'article 1bis de l'arrêté royal n° 20.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Prikvissen hebben voor Carnikava altijd een bijzondere betekenis gehad. De lokale bevolking werd erdoor voorzien van werkgelegenheid en welvaart, deed uitgebreide ervaring op in de visserij en werd erg bekwaam in de verwerking van prikvissen tot heerlijke maaltijden.

La lamproie a toujours revêtu un caractère particulier pour Carnikava, donnant à ses habitants travail et prospérité, ainsi qu’une grande expérience en matière de pêche et une grande maîtrise pour en faire des plats savoureux.


De toepassingssfeer van de wet is bovendien in 1998 nog verder uitgebreid teneinde de consument te beschermen tegen de oneerlijke bedingen.

Le champ d'application de la loi a du reste été encore étendu en 1998 pour protéger le consommateur contre les clauses abusives.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien een erg uitgebreide toepassingssfeer hebben' ->

Date index: 2024-06-22
w