Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien gelijke tred " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet de EU gelijke tred zien te houden met snel veranderende technologieën, ondanks haar vergrijzende bevolking en het feit dat een aanzienlijk geringer aantal jonge mensen dan in de VS en de Aziatische landen (met uitzondering van Japan) het initieel onderwijs en de initiële beroepsopleiding met de nieuwste vaardigheden verlaten.

En outre, l'UE devra s'adapter à l'évolution rapide des technologies malgré le vieillissement de sa population et le nombre nettement moins élevé qu'aux États-Unis et dans les pays d'Asie (Japon excepté) de jeunes sortant de l'éducation et de la formation initiale avec des compétences à jour.


Bovendien houden de normalisatieprocessen niet altijd gelijke tred met de technologische evolutie.

Il y a également des processus de normalisation qui ne suivent pas toujours l’évolution technologique.


Bovendien heeft de uitbreiding van de WTO-regels geen gelijke tred gehouden met de grotere verscheidenheid aan belemmeringen in de gemondialiseerde economie.

Par ailleurs, l'adoption de nouvelles règles par l'OMC n'a pas eu lieu à un rythme aussi rapide que celui de l’instauration de nouvelles entraves aux échanges au sein de l'économie mondiale.


Wij zijn het volledig eens met het Parlement dat er geen sprake mag zijn van een beperking van de middelen die bestemd zijn voor de samenwerking met de ACS-landen. De Commissiemededeling stelt duidelijk dat de steun aan deze landen in ieder geval op het huidige niveau gehandhaafd moet blijven, en bovendien gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van heel de rubriek, en op zijn minst met het bruto binnenlands product van de Europese Unie.

Nous souscrivons sans réserve à l’avis du Parlement selon lequel les fonds affectés à la coopération avec les pays ACP ne peuvent être réduits. La communication de la Commission stipule d’ailleurs clairement que l’aide en faveur de ces pays doit être au minimum maintenue à son niveau actuel et évoluer plus tard en conformité avec l’ensemble de la rubrique et, à tout le moins, avec le produit intérieur brut de l’Union européenne.


Wij zijn het volledig eens met het Parlement dat er geen sprake mag zijn van een beperking van de middelen die bestemd zijn voor de samenwerking met de ACS-landen. De Commissiemededeling stelt duidelijk dat de steun aan deze landen in ieder geval op het huidige niveau gehandhaafd moet blijven, en bovendien gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van heel de rubriek, en op zijn minst met het bruto binnenlands product van de Europese Unie.

Nous souscrivons sans réserve à l’avis du Parlement selon lequel les fonds affectés à la coopération avec les pays ACP ne peuvent être réduits. La communication de la Commission stipule d’ailleurs clairement que l’aide en faveur de ces pays doit être au minimum maintenue à son niveau actuel et évoluer plus tard en conformité avec l’ensemble de la rubrique et, à tout le moins, avec le produit intérieur brut de l’Union européenne.


Bovendien moeten dringend oplossingen worden aangedragen voor de concrete problemen waarmee de boeren in de biologische sector kampen. De vraag van consumenten naar biologische producten in België is geenszins constant, maar houdt vaak gelijke tred met de voedselcrises.

Par ailleurs, il est urgent d’apporter des solutions face aux difficultés concrètes que connaissent les agriculteurs de la filière bio: En Belgique, la demande des consommateurs pour les produits bio n’est pas du tout constante et évolue souvent en fonction de crises alimentaires.


Deze coördinator moet de ontwikkelaars van het project bij de financiering en evaluatie bijstand verlenen. Als het om trans-Europese projecten gaat zal hij er bovendien voor moeten zorgen dat het project zich aan beide zijden van de grens met gelijke tred ontwikkelt. Tot slot zal hij moeten meehelpen bij het afwikkelen van de administratieve procedures die met dit soort projecten samenhangen.

Ce coordinateur aura pour tâche de conseiller les promoteurs du projet en matière de financement et d’évaluation, d’encourager un développement synchronisé de part et d’autre de la frontière dans le cadre de projets transeuropéens, ainsi que de mettre en œuvre les différentes procédures administratives qui accompagnent ce type de projet.


Bovendien, en ondanks het feit dat het aantal vrouwen onder het universitair personeel gelijke tred houdt met hun aanwezigheid als wetenschapper, is de kans dat mannen hogere academische posten bereiken dan vrouwen drie keer zo groot .

En outre, bien que la participation des femmes parmi le personnel universitaire soit comparable à leur représentation dans la recherche, les hommes ont trois fois plus de chances que les femmes d'obtenir des postes universitaires supérieurs.


Bovendien is het algemeen bekend dat het aantal ziektedagen stijgt, en dat de productiviteit geen gelijke tred houdt met de lange arbeidstijd.

En outre, tout le monde sait que le nombre de journées de maladie est en augmentation et que les longues durées de travail n’entraînent pas, en réalité, de hausse de la productivité.


Bovendien moet de EU gelijke tred zien te houden met snel veranderende technologieën, ondanks haar vergrijzende bevolking en het feit dat een aanzienlijk geringer aantal jonge mensen dan in de VS en de Aziatische landen (met uitzondering van Japan) het initieel onderwijs en de initiële beroepsopleiding met de nieuwste vaardigheden verlaten.

En outre, l'UE devra s'adapter à l'évolution rapide des technologies malgré le vieillissement de sa population et le nombre nettement moins élevé qu'aux États-Unis et dans les pays d'Asie (Japon excepté) de jeunes sortant de l'éducation et de la formation initiale avec des compétences à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien gelijke tred' ->

Date index: 2021-08-02
w