Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De Deense autoriteiten zijn bovendien van mening dat het heel moeilijk is om contractuele regels vast te leggen in verband met een correctie achteraf van de exploitatiesubsidie.

En outre, les autorités danoises estiment qu’il est très difficile d’établir des règles contractuelles relatives à une correction a posteriori de la subvention de fonctionnement.


Dit gebeurt normaal onopgemerkt en de ziekte kan pas na vele jaren zichtbaar worden. De ziekte is bovendien heel ernstig aangezien kanker heel moeilijk of niet te genezen is.

Dans ce cas, les dommages passent généralement inaperçus, et la maladie ne se manifeste parfois qu’après plusieurs années. Ces lésions sont considérées comme très graves, le cancer étant très difficilement curable, quand il l’est,


Bovendien is het heel moeilijk om een inschatting te maken van de langetermijneffecten van door Europese fondsen gefinancierde projecten en van de invloed van programma’s die tegelijkertijd worden uitgevoerd.

De plus, il est très difficile d’estimer les effets à long terme de projets financés par des fonds européens et l’impact des programmes qui sont mis en œuvre en même temps.


Het is een heel moeilijke taak omdat dit dossier erg ingewikkeld en erg gevoelig is, bovendien is het een dossier waaraan ik zelf weinig heb gewerkt.

Elle est très difficile parce que ce dossier est très compliqué et très sensible, et c’est un dossier sur lequel, personnellement, j’ai très peu travaillé.


Bovendien zijn de resultaten in de verschillende lidstaten heel moeilijk vergelijkbaar.

La comparaison des résultats des différents États membres s’avère en outre particulièrement difficile.


Bovendien kan het heel moeilijk en duur zijn om dit voorstel ook werkelijk uit te voeren, zeker als het gaat om het vervoer van de schepen.

En outre, le caractère approprié des navires au vu de l’usage qui en sera fait est également mis en doute, et la logistique propre à la mise en œuvre de la proposition devient complexe et onéreuse, en particulier le transport des navires.


Door de grote verschillen tussen de spoorwegnetten in de landen en door vooral de specifieke geografische kenmerken van bepaalde landen of gebieden is het voor die landen heel moeilijk hun systeem hals over kop te wijzigen. Bovendien zou een geforceerde systeemverandering in deze lidstaten niet veel goeds opleveren, noch voor de betrokken lidstaat, noch voor de Gemeenschap.

D’une part, la très grande hétérogénéité des réseaux dans les différents pays et, surtout, la situation géographique spéciale de certains États membres ou de certaines de leurs régions ne facilitent pas la prompte modification du système et, d’autre part, l’application du changement, dirions-nous brutale, dans ces États, n’apporterait aucun profit essentiel ni aux États ni à la Communauté.


Vanwege het gemeen- schappelijke landbouwbeleid is het bovendien heel moeilijk concessies te verlenen voor sectoren die aan een gemeenschappelijke marktordening zijn onderworpen.

Au surplus, les contraintes de la politique agricole commune rendent très difficile l'octroi de concessions aux secteurs soumis à une organisation commune de marché.


Bovendien zou een dergelijke belasting vereisen dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen speculatieve kapitaalbewegingen en kapitaalverkeer met het oog op een zorgvuldig kasbeheer, wat heel moeilijk is. Trouwens, de uitvoering ervan veronderstelt het invoeren van de verplichting tot aangifte en controles die gezien zouden kunnen worden als een belemmering voor het vrije kapitaalverkeer en vrije internationale transacties.

Par ailleurs, sa mise en oeuvre supposerait la mise en place d'obligations déclaratives et de contrôles qui pourraient être perçus comme un obstacle à la liberté des mouvements de capitaux et des transactions internationales.


Dat is een zeer pijnlijk en tragisch proces, dat bovendien heel traag en heel moeilijk verloopt, maar dat is nu eenmaal zo.

C'est un processus très douloureux et tragique qui se déroule en outre très lentement et très difficilement mais c'est ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heel moeilijk' ->

Date index: 2023-11-16
w