Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Explosief
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Neventerm
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «bovendien houdt deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien houdt deze nieuwe procedure voor de aankoop van treinbiljetten voor de dienstverplaatsingen van de personeelsleden een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging in en beantwoordt zij aan de globale doelstelling tot modernisering, opgelegd door het bestuursplan 2016-2018 van de FOD Financiën. 2. Het jaarlijkse budget wordt geraamd op 1.122.000 euro btw inbegrepen.

En outre, cette nouvelle procédure d'achats de billets de train pour les déplacements de service des agents implique une gestion administrative considérablement simplifiée et répond à l'objectif global de modernisation imposé par le plan d'administration 2016-2018 du SPF Finances. 2. Le budget annuel a été estimé à 1.122.000 euros TVA comprise.


Bovendien houdt de werkgever onder andere rekening met de verklaringen van de werknemers die opgenomen zijn in het register van feiten van derden.

De plus, l'employeur tient compte, entre autres, des déclarations des travailleurs qui sont reprises dans le registre de faits de tiers.


5. De Europese Commissie heeft tussen september 2014 en augustus 2015 een studie gelanceerd over de werking van de wettelijke en commerciële garanties voor de consumenten in de EU. Bovendien houdt de Europese Commissie een evaluatie van alle geldende Europese consumentenwetgeving ("REFIT-oefening"), waaronder de richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (de gekende wettelijke garantie van twee jaar).

5. Entre septembre 2014 et août 2015, la Commission européenne a lancé une étude sur le fonctionnement des garanties légales et commerciales pour les consommateurs au sein de l'UE. En outre, la Commission européenne effectue une évaluation de l'ensemble de la législation européenne relative aux consommateurs ("exercice REFIT"), dont la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation (la garantie légale connue de deux ans).


Bovendien houdt men er geen rekening mee dat de licentiaten in het notariaat bovendien licentiaat in de rechten zijn (95 % van de kandidaten).

On oublie également que les licenciés en notariat sont aussi licenciés en droit (95 % des candidats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien houdt een werkgroep, opgericht onder leiding van het Directoraat-generaal justitiehuizen, zich bezig met de uitwerking van een organisatiemodel in functie van een efficiënte uitvoering van de werkstraf.

De plus, un groupe de travail, placé sous la tutelle de la Direction Générale Maisons de Justice a pour objectif de préparer un modèle organisationnel visant à l’exécution efficace de la peine de travail.


Bovendien houdt de dienst geen specifieke statistieken bij betreffende de doodsoorzaak.

En outre, le service ne tient pas de statistiques de la cause du décès.


Bovendien houdt het voorgestelde artikel 10bis of 11bis een impliciete wijziging in van de artikelen 122 en 123 van de Grondwet die evenmin voor herziening vatbaar zijn verklaard.

De plus, l'article 10bis ou 11bis proposé, contient une modification implicite des articles 122 et 123 de la Constitution, qui n'ont pas non plus été soumis à révision.


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévues au point 2°, la coopération entre la FSMA et l'autorité de surveillance de l'entreprise doit être assur ...[+++]


Men is het erover eens dat uw plan om in te spits een hoger tarief aan te rekenen geen steek houdt, handenvol geld kost, onrechtvaardig is en bovendien moeilijk toe te passen (abonnementen, tienrittenkaarten, enz.).

Imposer un tarif supérieur aux heures de pointe, comme vous l'avez envisagez, est une aberration coûteuse, injuste et difficilement applicable (abonnements, carte de 10 trajets, etc.).


Bovendien houdt het systeem iets inconsistent in zich : men meet de zorgbehoefte van een patiënt en op basis daarvan wordt men vergoed.

De plus, le système présente une incohérence : on évalue les besoins en soins d'un patient et c'est sur cette base que l'on est rémunéré.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     maatschappij die met substandaardschepen vaart     bovendien houdt deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien houdt deze' ->

Date index: 2022-10-05
w