Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien is dit een kwestie die politiek buitengewoon gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Dat is des te kwalijker daar de soevereiniteit over die zone op dit moment, zoals bekend, op illegale wijze bedreigd wordt door een derde land dat kandidaat is voor toetreding. Bovendien is dit een kwestie die politiek buitengewoon gevoelig ligt.

Ce fait est d’autant plus grave que, comme nous le savons, la souveraineté de ce territoire est en ce moment illégalement menacée par un pays tiers candidat à l’adhésion à l’Union, ce qui rend en outre la question extrêmement sensible sur le plan politique.


Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties ...[+++]

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


Bovendien is er binnenkort een vergadering op het Kabinet Defensie een vergadering gepland met vertegenwoordigers van Google. 3. Elk Europees land voert zijn eigen politiek aangaande het beschermen van de gevoelige zones.

De plus, une réunion au sein du Cabinet de la Défense est planifiée avec des responsables de Google. 3. Chaque pays européen mène sa propre politique en ce qui concerne la protection des zones sensibles.


"Deze rapporten bevestigen dat de problemen met de uitvoering van de ggo‑wetgeving niet te maken hebben met de manier waarop deze is opgesteld of met de doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, maar met de manier waarop deze gevoelige kwesties op politiek niveau worden behandeld", aldus commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dall ...[+++]

«Ces rapports confirment que les problèmes de mise en œuvre de la législation relative aux OGM ne découlent pas de sa conception ou de ses objectifs, qui restent pertinents, mais plutôt de la manière dont ces questions sensibles sont traitées au niveau politique», a déclaré John Dalli, commissaire chargé de la santé et de la politique des consommateurs.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ook dit is een buitengewoon gevoelige kwestie waarvoor naar mijn mening een oplossing moet worden geboden door het Europees Parlement, door de Commissie en door de Raad, omdat de integratie van de Roma nu niet meer uitsluitend mogelijk is op lidstaatniveau.

– (SK) Madame la Présidente, nous traitons aujourd’hui encore une fois d’un thème hautement sensible qui doit selon moi être traité par le Parlement européen, par la Commission et par le Conseil, car l’inclusion des Roms n’est aujourd’hui plus possible au seul niveau national.


Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Deze kwestie is van buitengewoon juridisch belang en ligt politiek zeer gevoelig.

Il s’agit d’une question extrêmement sensible du point de vue juridique et politique.


Met betrekking tot de cruciale vraag wat de mogelijke reikwijdte is van gerechtelijke toetsing door het Hof van Justitie, merkte de advocaat-generaal op dat het Hof zich ten aanzien van zo'n politiek gevoelige kwestie waarschijnlijk behoedzaam zal opstellen.

Concernant la question centrale de l'étendue possible du contrôle exercé par la Cour de justice, l'avocat général a indiqué que celle-ci aborderait vraisemblablement "avec prudence une question aussi sensible".


In verband met politiek gevoelige kwesties zoals staatssteun en minimumcapaciteiten zei voorzitter de Croo dat er veel meer behoefte is aan een goed beheer van de overgang dan aan het terugdraaien van het beleid.

Pour les questions politiquement sensibles telles que les aides d'Etat et les clauses de sauvegarde en matière de capacité, le président De Croo a souligné la nécessité de réussir la transition au lieu d'aller à l'encontre de la politique adoptée.


w