Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Explosief
Neventerm
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "bovendien kunnen bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


de grensvlakken van bepaalde omzettingen kunnen door dislocatiegrenzen worden bepaald

les parois de certaines transformations peuvent être assimilées à des parois de dislocation


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen bepaalde gevolgen van een huwelijk dat geldig in het buitenland afgesloten is, maar strijdig is met de internationale openbare orde wel in België erkend worden, bijvoorbeeld gevolgen voor de kinderen geboren uit het huwelijk.

En outre, certains effets d'un mariage conclu valablement à l'étranger, mais contraire à l'ordre public international, peuvent néanmoins être reconnus en Belgique, par exemple les conséquences pour les enfants nés du mariage.


Bovendien kunnen bepaalde risico's, ook al doen die zich in een bepaalde zone voor, niet door die zone alleen worden gedragen.

Il faut également tenir compte du fait que certains risques, bien que situés dans une zone, ne peuvent pas être supportés par cette seule zone.


Bovendien kunnen bepaalde gedragingen die bij het Verdrag verboden worden en waarvoor het aan de Staten de verplichting oplegt om strafrechtelijke bepalingen uit te vaardigen (artikel VII, 1, a), onlosmakelijk verband houden met aspecten die tegelijk onder de federale overheid en de gewestelijke overheid ressorteren (bijvoorbeeld het belemmeren van inspectiemaatregelen; de bestanddelen van de velschillende stadia die kunnen leiden tot de ontwikkeling en de productie van chemische wapens).

Par ailleurs, certains comportements interdits par la Convention et que celle-ci impose aux États de réprimer pénalement (article VII, § 1 , a) peuvent toucher de manière indissociable à des aspects relevant à la fois de l'autorité fédérale et de l'autorité régionale (ex.: les entraves aux mesures d'inspection; les éléments constitutifs des divers stades pouvant aboutir à la mise au point ou à la fabrication des armes chimiques).


Bovendien kunnen bepaalde risico's, ook al doen die zich in een bepaalde zone voor, niet door die zone alleen worden gedragen.

Il faut également tenir compte du fait que certains risques, bien que situés dans une zone, ne peuvent pas être supportés par cette seule zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kunnen bepaalde bijzondere omstandigheden die verband houden met de samenstelling van de grond onder het huis (zeer plaatselijke geologische factoren of gevolgen van eerdere menselijke activiteit), hogere radonconcentraties veroorzaken.

En outre, certaines conditions exceptionnelles, liées à la composition du sol sous la maison (facteurs géologiques très locaux ou résultat d'activités humaines antérieures), peuvent engendrer des concentrations en radon élevées.


Bovendien kunnen bepaalde bijzondere omstandigheden die verband houden met de samenstelling van de grond onder het huis (zeer plaatselijke geologische factoren of gevolgen van eerdere menselijke activiteit), hogere radonconcentraties veroorzaken.

En outre, certaines conditions exceptionnelles, liées à la composition du sol sous la maison (facteurs géologiques très locaux ou résultat d'activités humaines antérieures), peuvent engendrer des concentrations en radon élevées.


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


Bovendien moet het lokaal uitgerust zijn met een kast of een brandkast die op slot kunnen, met het oog op de bewaring van de werkplaatskaarten. c) een computer waarvan de kenmerken aangepast zijn aan de geactualiseerde informaticatoepassingen van de tachograaf; d) een technische uitrusting voor de indienststelling, de programmering, de kalibrering en de overbrenging van de gegevens van de controleapparaten; e) een radiogestuurd uurwerk; f) een toestel waarmede ogenblikkelijk de afwijking van de tijdbasis van de tachografen kan bepaald ...[+++]

En outre, ce local doit disposer d'une armoire ou coffre-fort fermant à clé où sont conservés les cartes d'atelier. c) un ordinateur répondant à des caractéristiques adaptées aux applications informatiques actualisées du tachygraphe; d) un équipement technique permettant de réaliser sur les appareils de contrôle la mise en service, la programmation, l'étalonnage et le téléchargement des données; e) une horloge radio-commandée; f) un contrôleur d'horloge approprié permettant de déterminer instantanément la dérive de la base de temps des tachygraphes; g) un câble permettant le raccordement du tachygraphe et du capteur par l'extérieur sans utiliser le câblage de l'installation ...[+++]


Bovendien moet het lokaal uitgerust zijn met een kast of een brandkast die op slot kunnen, met het oog op de bewaring van het verzegelingsgereedschap, de werkplaatskaarten, alle documenten betreffende de activiteit en de technische behandelingen en de informaticadragers betreffende de overgebrachte gegevens, met uitsluiting van de back-ups; b) een computer waarvan de kenmerken aangepast zijn aan de geactualiseerde informaticatoepassingen van de tachograaf; c) een proefbank voor de tachograaf; d) een technische uitrusting voor de indienststelling, de programmering en de ove ...[+++]

En outre, ce local doit disposer d'une armoire ou coffre-fort fermant à clé où sont conservés le matériel de pose des scellés, les cartes d'atelier, tous les documents relatifs à l'activité, les formulaires qui vont être employés à la suite des interventions techniques, les supports informatiques, excepté les copies de sauvegarde de ceux-ci, relatifs à l'activité de téléchargement des données; b) un ordinateur répondant à des caractéristiques adaptées aux applications informatiques actualisées du tachygraphe; c) un banc d'essai du tachygraphe; d) un équipement technique permettant de réaliser sur les tachygraphes la mise en service, la programmation et le téléchargement des d ...[+++]


Bovendien zou het evenmin productief zijn dat wanneer controleambtenaren langdurig een bepaald dossier voorbereiden, zij deze zaak zelf niet meer zouden kunnen verder zetten van zodra het openbaar ministerie of de onderzoeksrechter van oordeel is dat voor het uitvoeren van bepaalde taken een opdracht moet worden gegeven aan een officier van gerechtelijke politie, dit op gevaar af dat door deze versnippering van het dossier over verschillende diensten in de tussentijd een d ...[+++]

En outre, il ne serait pas davantage productif qu'après avoir longuement préparé un dossier précis, les agents de contrôles ne puissent plus suivre l'affaire dès que le ministère public ou le juge d'instruction estime que, pour l'exécution de certaines tâches, il convient de faire appel à un officier de police judiciaire, et ce au risque que cette fragmentation du dossier entre différents services ait entre-temps pour conséquence qu'une partie ou la totalité des preuves s'égarent ou soient isolées de leur contexte ou mal comprises.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     verdrag over onmenselijke wapens     agressief     borderline     explosief     bovendien kunnen bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen bepaalde' ->

Date index: 2024-11-09
w