Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien mag maximaal " (Nederlands → Frans) :

Bovendien mag maximaal 30 % van de activa van het betrokken compartiment worden belegd in categorieën van activa die openstaan voor instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG, met uitzondering van derivaten.

Par ailleurs, au plus 30 % des actifs du compartiment concerné pourront être investis dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, à l'exclusion des instruments dérivés.


Gedurende een aanvullende periode van maximaal drie jaar mag het opzoeken, bij wijze van uitzondering, bovendien gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker en dat in een beperkt aantal situaties die zijn omschreven in artikel 7, lid 3, onder a ter), van de Schengengrenscode.

En outre, pendant une période supplémentaire de trois ans au maximum, les recherches peuvent, par dérogation, être effectuées uniquement à l’aide du numéro de la vignette visa dans un nombre restreint de situations, décrites à l’article 7, paragraphe 3, point a ter), du code frontières Schengen.


Bovendien mag het vaartuig maximaal twintig vaartdagen per kalendermaand realiseren" .

De plus, le nombre de jours de navigation réalisés ne peut pas dépasser les vingt jours par mois calendrier».


Deze regeling mag bovendien maximaal 30 dagen per jaar toegepast worden, en er mag maximaal 7 opeenvolgende dagen gewerkt worden voor dezelfde opdrachtgever (werkgever).

De plus, ce régime peut s’appliquer un maximum de 30 jours par an et on peut travailler au maximum sept jours consécutifs pour le même donneur d’ordre (employeur).


Bovendien mag de deskundige gedurende maximaal drie jaar met de waardering van een bepaald vastgoed worden belast, waarna een " cooling off" -periode van eveneens drie jaar moet volgen.

En outre, l'expert ne peut évaluer un même bien immobilier que pendant une période maximale de trois ans, qui doit être suivie d'un cooling off de durée identique.


Bovendien geschiedt die verhuring krachtens artikel 4.1.26, 1°, voor een periode van minstens 27 jaar en mag de huurprijs op inschrijvingsdatum niet meer bedragen dan « 485 euro, te verhogen met 7 % per slaapkamer vanaf de tweede, en maximaal te verhogen met 28 %, met dien verstande dat deze bedragen gekoppeld worden aan het gezondheidsindexcijfer van oktober 2006 en jaarlijks op 1 januari aangepast worden aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober, die voorafgaat aan de aanpassing, en afgerond worden op het hogere tiental » (artikel 4.1.26, 2°).

En outre, en vertu de l'article 4.1.26, 1°, cette location s'opère pour une période de 27 ans au moins et le loyer ne peut dépasser, à la date d'inscription, « 485 euros, à majorer de 7 % par chambre à partir de la deuxième, et à augmenter de 28 % au maximum, étant entendu que ces montants sont liés à l'indice santé d'octobre 2006 et sont adaptés le 1 janvier de chaque année à l'indice du mois d'octobre précédant l'adaptation, et arrondis au dixième supérieur » (article 4.1.26, 2° et 3°).


4. Bovendien mag de accijnsverlaging niet groter zijn dan het bedrag van de belastingen die worden geheven op het volume aan biobrandstof in het eindproduct; de verlaging mag worden toegekend volgens een éénmalig verlengbare meerjarenplanning van maximaal zes jaar; de accijnsverlaging wordt gemoduleerd om een overcompensatie naargelang de grondstofprijs te voorkomen; het niet-discriminatiebeginsel ten aanzien van de andere lidstaten moet worden nageleefd;

4. En outre, la réduction d'accise ne peut pas être supérieure au montant de la taxation due sur le volume de biocarburant présent dans le produit final; la réduction peut être accordée dans le cadre d'un programme pluriannuel, d'une durée maximale de six ans renouvelable; la réduction d'accise est modulée pour éviter une surcompensation en fonction du coût des matières premières; le principe de non-discrimination vis-à-vis des autres États membres doit être respecté;


Bovendien mag de mate van radioactiviteit van het vlees de op grond van de Gemeenschapswetgeving geldende maximaal toelaatbare niveaus niet overschrijden.

Il convient en outre que les viandes répondent aux niveaux maximaux de radioactivité autorisés par la réglementation communautaire.


Bovendien mag de mate van radioactiviteit van het vlees de op grond van de Gemeenschapswetgeving geldende maximaal toelaatbare niveaus niet overschrijden.

Il convient en outre que les viandes répondent aux niveaux maximaux de radioactivité autorisés par la réglementation communautaire.


De polyvalente ruimte beschikt over een publieksruimte van ten minste 200 m en is voorzien van een vast of verplaatsbaar podium, kleedkamers en berging, ofwel een schouwburg met ten minste 250 vaste of verankerbare zitplaatsen én bovendien een polyvalente ruimte met een publieksruimte van ten minste 100 m, waarin andere activiteiten dan de schouwburgactiviteiten kunnen plaatsvinden; 2° een verbruiksontmoetingsruimte; 3° een tentoonstellingsruimte; 4° een servicekeuken; 5° ten minste 2 lokalen voor vergaderingen, expressie of creativiteit; 6° secretariaatsruimten; 7° een toegangshal, vestiaire, sanitaire inrichting en bergingen. De ...[+++]

La salle polyvalente dispose d'un espace pour le public d'au moins 200 m et est équipée d'un plateau fixe ou mobile, loges et remise, ou bien d'un théâtre ayant au moins 250 places fixes ou à ancrer et en plus une salle polyvalente avec un espace destiné au public d'au moins 100 m, dans laquelle des activités autres que des activités théâtrales peuvent avoir lieu; 2° un salon de consommation/lieu de rencontre; 3° une salle d'exposition; 4° une cuisine-service; 5° au moins 2 locaux pour réunions, activités d'expression ou de créativité; 6° des locaux de secrétariat; 7° un hall d'entrée, un vestiaire, des équipements sanitaires et des remises; L'infrastructure admissible à l'agrément ne peut être répartie que sur deux com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien mag maximaal' ->

Date index: 2024-05-28
w