Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien meent test-aankoop » (Néerlandais → Français) :

Bovendien meent Test-Aankoop in zijn nummer van januari 2010 na een grondig onderzoek terzake dat bij de huidige stand van zaken van het muziekaanbod op het internet de grens van de legaliteit niet altijd duidelijk is.

De plus, dans l'état actuel de l'offre de musique disponible sur Internet, Test Achats estime dans son numéro de janvier 2010 et suite à une enquête approfondie sur le sujet que « la frontière de la légalité n'est pas toujours claire ».


Bovendien meent Test-Aankoop in zijn nummer van januari 2010 na een grondig onderzoek terzake dat bij de huidige stand van zaken van het muziekaanbod op het internet de grens van de legaliteit niet altijd duidelijk is.

De plus, dans l'état actuel de l'offre de musique disponible sur Internet, Test Achats estime dans son numéro de janvier 2010 et suite à une enquête approfondie sur le sujet que « la frontière de la légalité n'est pas toujours claire ».


Bovendien meent Test-Aankoop in zijn nummer van januari 2010 na een grondig onderzoek terzake dat bij de huidige stand van zaken van het muziekaanbod op het internet de grens van de legaliteit niet altijd duidelijk is.

De plus, dans l'état actuel de l'offre de musique disponible sur Internet, Test Achats estime dans son numéro de janvier 2010 et suite à une enquête approfondie sur le sujet que « la frontière de la légalité n'est pas toujours claire ».


Met een evaluatiemodule voor de op de markt beschikbare geneesmiddelen waarmee alleen de abonnees van Test-Aankoop de ‘echte waarde’ van een geneesmiddel kunnen toetsen, meent Test-Aankoop de legitieme verwachtingen van de consument inzake voorlichting in te lossen.

En proposant un module d'évaluation des médicaments disponibles sur le marché, qui permettra uniquement à ses abonnés de tester la " vraie valeur " d'un médicament, Test-achats estime qu'il répond ainsi à l'attente légitime d'information des consommateurs.


Test-Aankoop meent inderdaad dat de combinatie van de verschillende bepalingen zal zorgen voor een beter evenwicht in de verhouding kredietverlener-consument.

En effet, nous considérons que la combinaison des différentes dispositions permettra d'assurer un meilleur équilibre des relations prêteurs/consommateurs.


Bovendien geven de richtsnoeren voorbeelden van gender-gerelateerde verzekeringspraktijken die verenigbaar zijn met het beginsel van uniforme premies en uitkeringen voor mannen en vrouwen, en die niet zullen worden gewijzigd door het arrest Test-Aankoop.

En outre, les lignes directrices citent des exemples de pratiques d’assurance fondées sur une différenciation entre les hommes et les femmes qui sont compatibles avec le principe des primes et prestations unisexes et qui ne devront donc pas être modifiées en raison de l’arrêt Test-Achats.


De consumentenorganisatie Test-Aankoop trok bovendien met een petitie met meer dan 5000 handtekeningen naar de Luxemburgse premier en de minister van Financiën.

De plus, l’organisation de consommateurs Test-Achats a adressé une pétition portant plus de cinq mille signatures au Premier ministre et au ministre des finances luxembourgeois.


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

La Commission considère que l’arrêt Test-Achats n’a aucune incidence juridique sur cette disposition, qui s'applique dans le contexte différent et clairement distinct des pensions de retraite et qui est également rédigée de manière très différente de l’article 5, paragraphe 2, de la directive.


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

La Commission considère que l’arrêt Test-Achats n’a aucune incidence juridique sur cette disposition, qui s'applique dans le contexte différent et clairement distinct des pensions de retraite et qui est également rédigée de manière très différente de l’article 5, paragraphe 2, de la directive.


Uit het artikel van Test-Aankoop zou blijken dat de producten niet conform zijn met de bestaande wetgeving daar bij contact met warme levensmiddelen de migratielimiet overschreden wordt; bovendien zijn de vermeldingen (cf. artikel 8) vaak onvolledig, onjuist of zelfs helemaal niet aanwezig.

L'article de Test Achats ferait apparaître que les produits ne sont pas conformes à la législation existante étant donné que la limite de migration est dépassée lors du contact avec des denrées alimentaires chaudes; de plus, les mentions (cf. article 8) sont souvent incomplètes, incorrectes ou même totalement inexistantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien meent test-aankoop' ->

Date index: 2021-08-29
w