Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien meer informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan mevrouw Theorin bovendien meer informatie verschaffen over de agenda van het Zweedse voorzitterschap inzake gelijke kansen ?

Mme Theorin peut-elle en outre fournir de plus amples informations sur l'agenda de la présidence suédoise en matière d'égalité des chances ?


Kan mevrouw Theorin bovendien meer informatie verschaffen over de agenda van het Zweedse voorzitterschap inzake gelijke kansen ?

Mme Theorin peut-elle en outre fournir de plus amples informations sur l'agenda de la présidence suédoise en matière d'égalité des chances ?


Spreekster wenst bovendien meer informatie over het absenteïsme van de sociale rechters, waarvan sprake is in het verslag, over de verschillen in de organisatie van de algemene vergaderingen en over de voortgang van het project voor een magistratenschool.

L'intervenante souhaite, en outre, de plus amples renseignements sur l'absentéisme des juges sociaux, tel qu'il apparaît dans le rapport, sur les différences qui existent relativement à l'organisation des assemblées générales et sur le stade d'avancement du projet d'école de la magistrature.


Spreekster wenst bovendien meer informatie over het absenteïsme van de sociale rechters, waarvan sprake is in het verslag, over de verschillen in de organisatie van de algemene vergaderingen en over de voortgang van het project voor een magistratenschool.

L'intervenante souhaite, en outre, de plus amples renseignements sur l'absentéisme des juges sociaux, tel qu'il apparaît dans le rapport, sur les différences qui existent relativement à l'organisation des assemblées générales et sur le stade d'avancement du projet d'école de la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten"). De nota kan ook via mail aangevraagd worden op het adres selections-selecties@belspo.be ; o een kopie ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditi ...[+++]


Het FAVV beschikt bovendien over zonnepanelen voor de gebouwen van de PCE Luxemburg, Libramont en het Laboratorium van Melle. 2. Nee, het FAVV beschikt niet over de informatie betreffende de veronderstelde meerkost van de groenestroomcontracten, maar heeft meer informatie gevraagd aan de Regie der Gebouwen.

L'AFSCA dispose également d'installations photovoltaïques pour les bâtiments de l'UPC de Luxembourg, à Libramont, et du Laboratoire de Melle. 2. Non, L'AFSCA ne dispose pas des informations concernant les supposés surcoûts de contrats d'énergie verte mais a demandé des informations complémentaires à la Régie des Bâtiments.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, ande ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'autres non. De ...[+++]


Het nieuw op te richten Kenniscentrum kan bovendien, samen met de experts in de verschillende instellingen, de mogelijkheden onderzoeken om meer gedetailleerde statistische informatie bij te houden en om een representatieve steekproef van actieven/ gepensioneerden samen te stellen en op te volgen.

De plus, le nouveau Centre d'Expertise peut examiner avec les experts des différentes institutions, les possibilités de tenir à jour une information statistique plus détaillée et de composer et de suivre un échantillon représentatif des actifs et des pensionnés.


Bovendien genieten ze van nog meer precieze, beschermende maatregelen, zoals een recht op gedetailleerde informatie voor contractsluiting en een herroepingsrecht bij overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

De plus, ils jouissent de mesures encore plus précises et protectrices, comme un droit à une information détaillée préalablement à la conclusion d'un contrat et un droit de rétractation pour les contrats à distance et les contrats conclus hors établissement.


Ik stel bovendien vast dat Europese parlementsleden over meer informatie beschikken dan Belgische, want als ik tussen de lijnen van het aanvullend verslag van het Comité I lees, dan kom ik ook op vier vluchten, maar twee van die vier vluchten vallen onder de geclassificeerde informatie.

Je constate par ailleurs que les députés européens disposent de plus d'informations que les parlementaires belges.




D'autres ont cherché : bovendien meer informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien meer informatie' ->

Date index: 2021-05-29
w