Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien moet rusland » (Néerlandais → Français) :

Deze prijsonderbieding is als zodanig aanzienlijk; bovendien moet erop worden gewezen dat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie die tijdens het onderzoektijdvak werden onderboden door de invoer tegen dumpingprijzen uit Rusland de productiekosten niet konden dekken.

Alors même qu'elle est déjà élevée en soi, cette sous-cotation des prix a dû être considérée à la lumière du fait que les prix de l'industrie de l'Union ayant subi cette sous-cotation par les prix russes en dumping pendant la période d'enquête étaient inférieurs au coût de production.


Bovendien moet Rusland worden opgenomen in de lijst van derde landen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 voor doorvoer door de Unie van vlees van pluimvee.

En outre, il est nécessaire d’inclure la Russie dans la liste des pays tiers figurant à l’annexe 1, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 relative au transit par l’Union de viandes de volailles.


Tot slot dient de kwestie van het bilaterale en in de eerste plaats politieke Nord Streamproject te worden geregeld door de gerechtvaardigde belangen van alle landen rond de Baltische Zee te eerbiedigen. Bovendien moet Rusland eerst nog toetreden tot het Verdrag van Espoo.

Enfin, la problématique du projet Nord Stream, projet bilatéral et surtout politique, devrait être résolue dans le respect des intérêts légitimes de tous les États bordant la mer Baltique et certainement pas avant que le gouvernement russe ne rejoigne la convention Espoo.


Bovendien moet de Europese Unie, aangezien zij zelf bezig is toe te treden tot het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, haar toekomstige status als partij bij dat verdrag gebruiken om de convergentie en interoperabiliteit met Rusland op het gebied van de democratie en de rechtsstaat te versnellen.

Par ailleurs, l’Union européenne, qui se trouve elle-même sur la voie de l’adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme, devrait faire usage de son futur statut de partie à cette convention pour accélérer la convergence et l’interopérabilité avec la Russie dans le domaine de la démocratie et de l’état de droit.


Bovendien moet Europa, totdat Rusland een duidelijk antwoord geeft op een aantal zeer belangrijke vragen, het idee dat er niets aan de hand is, laten varen.

De plus, le principe du business as usual devrait être suspendu jusqu’à ce que l’Europe obtienne des réponses claires de la Russie à certaines questions très importantes.


28. merkt op dat de ecosystemen van de Oostzee als gevolg van de lage watertemperatuur en de geringe waterwisseling zeer gevoelig zijn voor vervuiling en dat de mariene ecologie van de Baltische regio naar verwachting bijna onherstelbare schade heeft opgelopen. Dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om speciale maatregelen te nemen, onder andere ten aanzien van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), teneinde de milieutoestand in de Oostzee te verbeteren. Bovendien moet de samenwerking tussen de EU en Rusland worden verbeterd. Binnen ...[+++]

28. estime que, parce que la température de l'eau y est froide et les échanges hydriques limités, les écosystèmes de la mer Baltique sont hautement exposés à la pollution et que les milieux marins de la région semblent avoir subi des dommages quasi irréversibles; prie dès lors instamment les États membres et la Commission d'instaurer des mesures spécifiques, notamment dans le cadre de la politique agricole commune (PAC), pour améliorer la situation de la mer Baltique sur le plan écologique; estime en outre que la coopération entre l'Union européenne et la Russie doit être renforcée; ajoute, dans ce contexte, que le fonds du programme ...[+++]


Bovendien moet Rusland de afgifte van internationale paspoorten voor zijn burgers aanzienlijk versnellen, volgens een vast tijdschema.

En outre, la Russie devrait accélérer considérablement la délivrance de passeports internationaux à ses citoyens selon un calendrier déterminé.


Bovendien moet Rusland de afgifte van internationale paspoorten voor zijn burgers aanzienlijk versnellen, volgens een vast tijdschema.

En outre, la Russie devrait accélérer considérablement la délivrance de passeports internationaux à ses citoyens selon un calendrier déterminé.


Bovendien moet de lijst van landen die aan het programma kunnen deelnemen, zoals vastgelegd in artikel 5, lid 1, worden uitgebreid tot bijvoorbeeld China en Rusland.

De plus, la liste des pays remplissant les conditions de participation aux programmes, telle qu'elle figure à l'article 5, paragraphe 1, devrait être élargie pour inclure, par exemple, la Chine et la Russie.


Bovendien zou voor Rusland dan een minder strikte regeling gelden dan de regeling voor het verkeer van niet-communautaire goederen tussen EG-lidstaten, die door de kandidaat-lidstaten moet worden toegepast.

De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moet rusland' ->

Date index: 2021-06-03
w