Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien moeten buitenlanders " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidsvergunning, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers pour pouvoir travailler en Belgique doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidsvergunning, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers pour pouvoir travailler en Belgique doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidskaart, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers, pour pouvoir travailler en Belgique, doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat groei niet automatisch gepaard gaat met meer energieverbruik. We moeten efficiënter met hulpbronnen omgaan. Dat geeft Europa niet alleen een concurrentievoordeel, maar beperkt ook onze afhankelijkheid van het buitenland voor grondstoffen en basisproducten.

De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.


Bij adoptie van een buitenlands kind zijn bovendien ook de kosten van de verplichte bemiddeling tot een maximum van 1 500 Nederlandse gulden, de kosten van de procedure in het land van herkomst, de vervoerskosten van het kind naar de woonplaats van de adoptieouders en de reis- en verblijfskosten die de adoptieouders hebben moeten maken voor de procedure in het buitenland en/of het ophalen van het kind aftrekbaar.

Dans le cas de l'adoption d'un enfant étranger sont en outre déductibles les frais liés à la médiation obligatoire ­ à concurrence de 1 500 florins ­, les frais de procédure dans le pays d'origine, les frais de transport de l'enfant vers le domicile des parents adoptifs ainsi que les frais de voyage et de séjour que les parents adoptifs doivent exposer dans le cadre de la procédure à l'étranger et/ou pour aller chercher l'enfant.


De Commissie zal bovendien moeten zorgen voor een buitenlands en defensiebeleid voor de Europese Unie dat deze naam waardig is.

Elle devra également être en mesure d’assurer à l’Union européenne une politique étrangère et de défense digne de ce nom.


Bovendien moeten we een coherent buitenlands beleid hebben om de handelsdoelstellingen en ontwikkelingshulp op elkaar af te stemmen zodat minder ontwikkelde landen hun producten kunnen exporteren in plaats van hun eigen burgers.

En outre, il nous faut adopter une politique extérieure cohérente qui soit compatible avec les objectifs commerciaux et l’aide au développement, afin de permettre aux pays moins développés d’exporter leurs produits, sans devoir exporter leurs propres ressortissants.


Bovendien moeten wij ervoor zorgen dat niemand vrijuit gaat bij overtredingen van de verkeersregels in het buitenland.

Ensuite, nous devons faire en sorte que nul ne puisse compter sur l’impunité pour des infractions au code de la route, au motif qu’elles ont été commises à l’étranger.


Bovendien denk ik dat als we er met de politieke wil van het voorzitterschap en de bondskanselier in slagen om ook de institutionele onderwerpen een impuls te geven, we nog een inspanning moeten doen en de grootst mogelijke steun moeten geven aan het buitenlands en veiligheidsbeleid.

De plus, je crois que, si avec la volonté de la présidence et de la chancelière, nous sommes capables de relancer les questions institutionnelles, nous devons également faire un effort significatif pour soutenir avec la plus grande vigueur la politique étrangère et de sécurité commune.


Bovendien moeten de parketten worden versterkt, eventueel door de oprichting van een financiële cel die de nodige middelen moet krijgen. Ook moeten magistraten en politiemensen die opdrachten uitvoeren, vooral in het buitenland, over voldoende materiële en financiële middelen kunnen beschikken.

De surcroît, il faudra aussi renforcer les parquets, éventuellement créer un pôle financier disposant des moyens nécessaires et veiller à ce que les magistrats et les policiers qui effectuent des missions, notamment à l'étranger, disposent aussi des moyens matériels et financiers suffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moeten buitenlanders' ->

Date index: 2022-03-18
w