Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien moeten dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moeten alle deelnemende landen de wil hebben om mee te werken opdat een dergelijk systeem optimaal zou kunnen functioneren.

De plus, tous les pays participants doivent faire preuve d'une volonté de collaborer pour qu'un tel système puisse fonctionner de manière optimale.


Bovendien zou de staat de werking van een dergelijke structuur, en in het bijzonder het bezoldigingsbeleid, meer moeten controleren, aldus het Rekenhof in haar rapport.

La Cour des comptes indique dans son rapport que le contrôle de l'Etat sur le fonctionnement d'une structure de ce type et, en particulier, sur la politique de rémunération devrait en outre être renforcé.


Hoewel kaartbetalingen alsmaar gebruikelijker worden, werkt het nog steeds gangbare, op "interbancaire vergoedingen" (vergoedingen die banken aan elkaar betalen voor elke kaartbetaling) gebaseerde bedrijfsmodel bovendien hoge dergelijke vergoedingen in de hand, met alle nadelige gevolgen van dien voor de kosten van detailhandelaren en, uiteindelijk, de prijzen die consumenten moeten betalen.

En outre, alors que les paiements par carte sont de plus en plus courants, le modèle commercial des commissions d’interchange (les commissions que les banques se paient les unes aux autres pour chaque paiement par carte) qui continue de prévaloir favorise un niveau élevé de commissions interbancaires et a une incidence sur les coûts supportés par les détaillants et, en définitive, sur les prix payés par les consommateurs.


Bovendien voorziet de programmawet van 26 december 2015 in de accreditatie van de Fase 1-centra. Er zal een koninklijk besluit moeten worden genomen om de exacte voorwaarden vast te leggen om van een dergelijke accreditatie te kunnen genieten.

De plus, la loi programme du 26 décembre 2015 prévoit la possibilité d'accréditer les centres de Phase I. Un arrêté royal devra être pris afin de stipuler les conditions exactes permettant de bénéficier d'une telle accréditation.


Bovendien benadrukte de afgevaardigd bestuurder het idee dat dergelijke middelen daadwerkelijk moeten beschouwd worden als administratieve documenten in de zin van de wet op de openbaarheid van bestuur en dat ze derhalve moeten worden verstrekt aan de kandidaten die hun dossier wensen te raadplegen.

De plus, l'administrateur délégué soulignait l'idée que de tels outils sont bien à considérer comme des documents administratifs au sens de la loi sur la publicité de l'administration, et qu'ils doivent dès lors être communiqués aux candidats qui demandent consultation de leur dossier.


Bovendien zou ook onderzocht moeten worden welke nationale jurisdictie bevoegd is om kennis te nemen van een dergelijke vordering; zoals u wellicht weet vestigden de meeste ratingbureaus hun zetel immers in het buitenland.

Il faudrait aussi examiner quelle juridiction nationale est compétente pour connaître de cette demande; en effet, comme vous devez le savoir, la plupart des agences de rating ont établi leur quartier général à l'étranger.


Zulks is niet alleen in strijd met de taalwet in bestuurszaken (een wet van openbare orde), die stelt dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun mededelingen aan het publiek in het Nederlands en het Frans moeten verrichten. Het is bovendien onaanvaardbaar dat een dergelijk werk, dat als een standaardwerk in zijn soort kan worden beschouwd, niet beschikbaar is in de eigen taal.

Non seulement cela va à l'encontre de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative (une loi d'ordre public) qui dispose que les services centraux et les services d'exécution doivent effectuer leurs communications au public en néerlandais et en français, mais, de surcroît, il est inacceptable qu'un tel ouvrage, qui peut être considéré comme une référence dans sa catégorie, ne soit pas disponible dans notre langue.


9. NEEMT ER NOTA VAN dat de financiële informatie in het jaarverslag op een gestroomlijnde wijze moet worden gepresenteerd om overlappingen te voorkomen en om de samenhang tussen de financiële gegevens in de tekst en in de bijlagen te verzekeren; bovendien moeten de tendensen van de jongste jaren uit deze gegevens blijken; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag financiële informatie, bijvoorbeeld over de verhouding ODA/BNI, andere officiële bijstand en andere verhoudingsgetallen van EG-ODA die aan lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen is verschaft, ontbreekt en VERZOEKT de Commissie ...[+++]

9. OBSERVE que la présentation des informations à caractère financier dans le rapport annuel devrait être revue afin d'éviter les répétitions et garantir la cohérence entre les informations à caractère financier contenues dans le texte et dans les annexes, et que lesdites informations à caractère financier devraient indiquer les tendances observées au cours des dernières années; CONSTATE l'absence, dans le rapport, d'informations à caractère financier comme le taux APD/RNB, les autres apports du secteur public et la part de l'APD de la CE accordée aux pays à faible revenu et aux pays les moins avancés, et INVITE la Commission à faire fi ...[+++]


Niet alleen kunnen mensen uit de privé-sector worden aangetrokken voor de twee hoogste bestuursfuncties, maar bovendien moeten de ambtenaren die een dergelijk mandaat willen uitoefenen, ontslag nemen en gedurende 4 of 6 jaar, naargelang het geval, contractueel worden.

Non seulement il peut être fait appel à des personnes du secteur privé pour les deux fonctions les plus élevées de l'administration, mais surtout les fonctionnaires qui se porteraient candidats et qui seraient désignés pour un mandat doivent prendre congé de la fonction publique pour se transformer en contractuels pendant 4 ou 6 ans, selon qu'il s'agit de services fédéraux verticaux ou horizontaux d'une part, ou de services de programmation d'autre part.


Bovendien zou aangepaste technische bijstand het mogelijk moeten maken een dergelijke corridor reeds de komende zomer in gebruik te nemen.

Une assistance technique appropriée devrait permettre à un tel couloir d'être mis en place pour cet été.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moeten dergelijke' ->

Date index: 2022-02-01
w