Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Borderline
Explosief
Internationaal gaan opereren van een franchiseketen
Internationale expansie van de franchiseketen
Neventerm
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

Vertaling van "bovendien opereren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

opérer des patients atteints d’affections thoraciques


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

travailler en équipe dans un environnement dangereux


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles


internationaal gaan opereren van een franchiseketen | internationale expansie van de franchiseketen

exportation de la franchise | internationalisation du réseau de franchise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien opereren vele van de deze indirecte actoren specifiek in bepaalde landen, of ontwikkelen zij beleidsmaatregelen die bepaald worden door de Belgische financiering, maar ook door de Europese financiering of die van hun zuster-NGO's in andere Europese landen.

Par ailleurs, bon nombre de ces acteurs indirects agissent spécifiquement dans des pays ou développent des politiques qui sont déterminées par le financement belge mais aussi européen ou celui de leurs ONG sœurs d'autres pays européens.


Bovendien wijzigt de context waarin de financiële sector moet opereren heel snel.

En outre, le contexte dans lequel le secteur financier doit opérer change très rapidement.


De goede samenwerking biedt Defensie bovendien de mogelijkheid om te trainen en te opereren in omstandigheden die in België niet mogelijk zijn. 2. De toetredingsprocedure werd opgestart in november 2015 door een formeel verzoek gericht aan de directeur van het Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).

La bonne collaboration offre par ailleurs à la Défense la possibilité d'opérer et de s'entrainer dans des circonstances qui ne sont pas possibles en Belgique. 2. La procédure d'adhésion a débuté en novembre 2015 par une notification formelle adressée au directeur du Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).


In die optiek kan het volgens de Commissie nooit de bedoeling van de wetgever geweest zijn dat de Staat, die bovendien de schade niet veroorzaakt heeft, moet opdraaien voor het herstel van de schade overkomen aan personen die willens nillens in een crimineel milieu opereren en zelf het risico opzoeken van onderlinge afrekeningen.

Dans cette optique, la Commission pense que le législateur n'a jamais souhaité que l'État, qui en plus n'a pas causé le dommage, doive payer la réparation des dommages subis par les personnes qui opèrent sciemment et volontairement dans un milieu criminel et qui provoquent eux-mêmes le risque de règlements de compte mutuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bovendien moet rekening gehouden worden met de extreem moeilijke omstandigheden waarin deze officieren hebben moeten opereren;

Considérant en outre qu'il y a lieu de tenir compte des conditions extrêmement difficiles dans lesquelles ces officiers ont dû opérer;


Ze is bovendien van mening dat de huidige bepalingen van het ontwerp met het systeem van de gesloten enveloppe er eerder toe neigen dat bestaande ondernemingen hun dienstenaanbod zullen uitbreiden om ook op de particuliere markt te kunnen opereren.

Elle estime en outre que les dispositions actuelles du projet, avec le système d'enveloppe fermée prévu, inciteront plutôt les entreprises existantes à étendre leur offre de services afin de pouvoir également opérer sur le marché des particuliers.


Aangezien verschillende verkoopwebsites opereren vanuit het buitenland is het in vele gevallen bovendien noodzakelijk bepaalde gegevens over belastingplichtigen (bijvoorbeeld identificatie, ..) te verkrijgen door de internationale uitwisseling van inlichtingen, wat in de regel de tussenkomst van een andere Lidstaat of een derde land inhoudt.

Vu que différents sites web de ventes aux enchères opèrent depuis l'étranger, il est en outre nécessaire dans beaucoup de cas de recevoir certaines données concernant des assujettis (par exemple : identification, ..) par le biais de l'échange international d'informations, ce qui implique en général l'intervention d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


Bovendien opereren instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en hun beheermaatschappijen binnen een strikt omschreven regelgevingskader en zijn onderworpen aan specifieke bestuursmechanismen, zoals controles door hun bewaarders.

De plus, les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les sociétés qui les gèrent exercent leurs activités dans un environnement réglementaire strictement défini, et ils sont soumis à des mécanismes de gouvernance spécifiques tels que les contrôles exercés par leur établissement dépositaire.


Bovendien opereren instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en hun beheermaatschappijen binnen een strikt omschreven regelgevingskader en zijn onderworpen aan specifieke bestuursmechanismen, zoals controles door hun bewaarders.

De plus, les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les sociétés qui les gèrent exercent leurs activités dans un environnement réglementaire strictement défini, et ils sont soumis à des mécanismes de gouvernance spécifiques tels que les contrôles exercés par leur établissement dépositaire.


Het is bovendien al te gemakkelijk kritiek te geven op MONUC, die zoals mevrouw Lizin zei, met beperkte middelen moet opereren in een vijandige omgeving.

Par ailleurs, il est par trop facile de critiquer la MONUC qui doit opérer - Mme Lizin l'a dit - avec des moyens limités dans un environnement hostile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien opereren' ->

Date index: 2024-10-03
w