Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
De werkgelegenheid
Explosief
Neventerm

Traduction de «bovendien rekening houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderline ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de cijfers in rekening worden gebracht en je bovendien rekening houdt met het feit dat de kans op slagen voor producten in de pijplijn momenteel veel groter is dan vroeger, dan kan je enkel een toename van het aantal lanceringen van nieuwe producten verwachten.

Compte tenu de ces chiffres et si en plus, on tient compte du fait que les chances de réussite des produits en cours d'élaboration sont aujourd'hui bien plus importantes qu'auparavant, on ne peut que s'attendre à une augmentation du nombre de lancements de nouveaux produits.


Als de cijfers in rekening worden gebracht en je bovendien rekening houdt met het feit dat de kans op slagen voor producten in de pijplijn momenteel veel groter is dan vroeger, dan kan je enkel een toename van het aantal lanceringen van nieuwe producten verwachten.

Compte tenu de ces chiffres et si en plus, on tient compte du fait que les chances de réussite des produits en cours d'élaboration sont aujourd'hui bien plus importantes qu'auparavant, on ne peut que s'attendre à une augmentation du nombre de lancements de nouveaux produits.


Wanneer men bovendien rekening houdt met alle andere componenten van het kapitaal, de hybride middelen en de achtergestelde obligaties, komt men makkelijk boven 8, 10 of 12 % uit.

Si, en plus, on intègre toutes les autres composantes du capital, les hybrides et obligations subordonnées, on dépasse facilement 8, 10 ou 12 %.


Wanneer men bovendien rekening houdt met alle andere componenten van het kapitaal, de hybride middelen en de achtergestelde obligaties, komt men makkelijk boven 8, 10 of 12 % uit.

Si, en plus, on intègre toutes les autres composantes du capital, les hybrides et obligations subordonnées, on dépasse facilement 8, 10 ou 12 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een grondige analyse van het geheel van de huidige algemene uitvoeringsregels binnen de Commissie voor de overheidsopdrachten is getracht een coherent ontwerp uit te werken, dat bovendien rekening houdt met de praktijkervaring van de laatste vijftien jaar.

Sur la base d'une analyse approfondie de l'ensemble des règles générales d'exécution actuelles menée par la Commission des marchés publics, l'objectif est d'établir un projet cohérent prenant également en compte les enseignements de la pratique de ces quinze dernières années.


De inrichtende macht spreidt de prestatiedagen, vermeld in paragrafen 1 en 2, over de betrokken personeelsleden volgens een regeling die zo veel mogelijk rekening houdt met de aard van het ambt, de omvang van de opdracht, de concrete mogelijkheden van de betrokkene en de werkzaamheden die in de instelling moeten worden verricht, en die bovendien rekening houdt met een billijke verdeling van de taken.

Le pouvoir organisateur ventile les jours de prestations visés aux §§ 1 et 2, sur les membres du personnel intéressés suivant un régime qui tient, autant que possible, compte de la nature de la fonction, du volume de la mission, des possibilités concrètes de l'intéressé et des activités devant être accomplies dans l'établissement, tout en respectant une répartition équitable des tâches.


De beheerder ontwikkelt hiervoor een aangepast instrumentarium dat een marktbevraging omvat van de eindafnemers en de bevrachters en bovendien rekening houdt met de investeringsplannen van de distributienetbeheerders.

Le gestionnaire développe à cet effet une série adéquate d'outils comprenant une consultation du marché des clients finaux et des affréteurs et tient compte en outre des plans d'investissements des gestionnaires du réseau de distribution.


Dertien lidstaten (CZ, DE, FI, HU, LT, LU, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) hebben een wetgeving ter bestrijding van de illegale handel in precursoren die bovendien rekening houdt met de rol van de georganiseerde misdaad.

Treize Etats membres (CZ, DE, FI, HU, LT, LU, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) disposent d'une législation contre le trafic de précurseurs et prenant en compte le rôle du crime organisé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Als men bovendien rekening houdt met het feit dat Vlaanderen met Brussel voor 71% de federale schatkist vult, dan betekent dit dat elke inwoner van Vlaanderen en Brussel maar liefst 271 euro moet betalen, terwijl een Waal 232 euro betaalt.

Si l'on tient compte du fait que la Flandre, avec Bruxelles, alimente le Trésor fédéral à raison de 71%, cela signifie que chaque habitant de Flandre et de Bruxelles doit payer non moins de 271 euros, contre 232 euros pour un Wallon.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien rekening houdt' ->

Date index: 2023-08-30
w