Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bovendien twee erkende natuurreservaten deel » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de betrokken gronden niet in een Natura 2000-omtrek gelegen zijn, maar niettemin in het zuiden in het verlengde liggen van de Natura 2000-omtrek " Vallée de l'Eau Blanche" genaamd, te Virelles, goedgekeurd door de Waalse Regering op 26 september 2002, en zich eveneens bevinden op ongeveer 200 meter ten westen van de Natura 2000-omtrek " Vallée de l'Eau Blanche" genaamd, tussen Aublain en Mariembourg, opgericht op het grondgebied van Couvin; dat sommige delen van die omtrek, dichtbij de toekomstige ontginning gelegen, op de beschermingslijst opgenomen zijn als bijzondere beschermings- en bijzondere instandhoudingsgebieden en dat er bovendien twee erkende natuurreservaten deel ...[+++]

Que les terrains concernés ne s'inscrivent pas dans un périmètre Natura 2000 mais sont néanmoins situés dans le prolongement Sud du périmètre Natura 2000 de la Vallée de l'Eau Blanche à Virelles, approuvé par le Gouvernement wallon le 26 septembre 2002, et se trouvent également à environ 200 mètres à l'ouest du périmètre Natura 2000 de la Vallée de l'Eau Blanche entre Aublain et Mariembourg établi sur Couvin; que certaines parties de ces périmètres, proches de la future exploitation, sont classées comme zones de protection spéciale et zones spéciales de conservation et que deux ...[+++]


De persoon die over een erkende beroepservaring van zes jaar beschikt, zal daar bovendien twee driejaarlijkse periodes kunnen bijtellen.

D'autre part, la personne qui dispose d'une expérience professionnelle reconnue de six ans bénéficiera de deux triénales.


De persoon die over een erkende beroepservaring van zes jaar beschikt, zal daar bovendien twee driejaarlijkse periodes kunnen bijtellen.

D'autre part, la personne qui dispose d'une expérience professionnelle reconnue de six ans bénéficiera de deux triénales.


3º « Erkend laboratorium » : een laboratorium dat werkt met gebruik van internationaal erkende bekwaamheidscriteria zoals de norm NBN-EN 45001, ISO/IEC Guide 25 en de toepasselijke delen van de norm ISO 9002 voor wat de laboratoria betreft, de norm EN 45004 en de toepasselijke delen van de norm ISO 9002 voor wat de keuringsinstellingen betreft, dat in het bezit is van een geldig accreditatiecertificaat BELTEST gewaarmerkt door de S ...[+++]

3º « Laboratoire agréé » : un laboratoire qui applique des critères de compétence reconnus au niveau international, tels que la norme NBN-EN 45001, l'ISO/IEC Guide 25 et les éléments de la norme ISO 9002 applicables aux laboratoires, la norme EN 45004 et les éléments de la norme ISO 9002 applicables aux organismes de contrôle, qui détient un certificat d'accréditation BELTEST valable, légalisé par l'État et signé par le ministre des Affaires économiques et qui, en outre, fait l'objet d'une évaluation effectuée par une équipe d'audit comprenant deux membres au moins du plus ancien laboratoire déjà accrédité dans ce domaine.


In geval van uitvoerend beslag, kunnen de andere onverdeelde eigenaars bovendien bij de beslagrechter tegen de verkoop verzet doen (artikel 1514 van het Gerechtelijk Wetboek); indien hun mede-eigendom wordt erkend, kunnen zij vooraf de verdeling vragen waardoor de administratie haar schuldvordering enkel nog kan laten gelden op het aan zijn schuldenaar toegekende deel.

Par ailleurs, en cas de saisie-exécution, les autres indivisaires peuvent toujours faire opposition à la vente auprès du juge des saisies (article 1514 du Code judiciaire); si leur copropriété est reconnue, ils peuvent demander la licitation préalable, de sorte que l'administration ne peut plus faire valoir sa créance que sur la part attribuée à son débiteur.


De dierenarts die voldaan heeft aan de voorwaarden bepaald in de §§ 1 en 2, moet bovendien, indien hij wenst deel te nemen aan de georganiseerde dierenziektenbestrijding, erkend zijn door de Minister overeenkomstig artikel 4, lid 4, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde.

Le médecin vétérinaire qui satisfait aux conditions visées aux §§ 1 et 2, doit en outre, s'il désire participer à la lutte organisée contre les maladies des animaux, être agréé par le Ministre, conformément à l'article 4, alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire.


Ik heb bovendien eveneens twee medewerkers die niet afkomstig zijn uit landen die deel uitmaken van de Europese Unie in de schoot van mijn Cel « Algemeen Beleid » en twee andere medewerkers in de schoot van mijn Cel « Secretariaat ».

De plus, sachez que j'ai également deux collaborateurs originaires de pays non ressortissants de l'Union européenne au sein de ma Cellule « Politique Générale » et deux autres collaborateurs au sein de ma Cellule « Secrétariat ».


5 maximaal twee vertegenwoordigers van erkende natuurreservaten gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorzover van toepassing;

5 s'il y a lieu, au maximum deux représentants des réserves naturelles agréées situées dans la zone régie par le plan directeur de la nature;


4 maximaal twee vertegenwoordigers van erkende natuurreservaten gelegen in het gebied waarop het natuurrichtplan betrekking heeft voorzover van toepassing;

4 s'il y a lieu, au maximum deux représentants des réserves naturelles agréées situées dans la zone régie par le plan directeur de la nature;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien twee erkende natuurreservaten deel' ->

Date index: 2024-05-30
w