Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien uiteen waarom » (Néerlandais → Français) :

In een brief die op 12 februari 1998 bij de Raad van State is aangekomen, zet de minister van Justitie bovendien uiteen waarom hij verlangt dat het advies binnen de termijn van één maand, gesteld in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verstrekt wordt.

Par ailleurs, dans une lettre reçue au Conseil d'État le 12 février 1998, le ministre de la Justice expose les raisons pour lesquelles il souhaite que le délai d'un mois visé à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit respecté pour l'énoncé de l'avis.


In een brief die op 12 februari 1998 bij de Raad van State is aangekomen, zet de minister van Justitie bovendien uiteen waarom hij verlangt dat het advies binnen de termijn van één maand, gesteld in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verstrekt wordt.

Par ailleurs, dans une lettre reçue au Conseil d'État le 12 février 1998, le ministre de la Justice expose les raisons pour lesquelles il souhaite que le délai d'un mois visé à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit respecté pour l'énoncé de l'avis.


243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid geniet onder het Europese publiek dan het EFG ;

243. rappelle néanmoins que le FEM et le FSE peuvent être considérés comme des instruments complémentaires; invite cependant la Commission à préciser les raisons de mettre en place le FEM en dehors du FSE, étant donné que le FSE s'avère dans certains cas mieux adapté pour fournir des résultats en temps opportun et, dans certains cas, de meilleurs taux de cofinancement et de préfinancement; note par ailleurs que le FSE est plus connu parmi le public européen dans certains États membres que le FEM ;


243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid geniet onder het Europese publiek dan het EFG;

243. rappelle néanmoins que le FEM et le FSE peuvent être considérés comme des instruments complémentaires; invite cependant la Commission à préciser les raisons de mettre en place le FEM en dehors du FSE, étant donné que le FSE s'avère dans certains cas mieux adapté pour fournir des résultats en temps opportun et, dans certains cas, de meilleurs taux de cofinancement et de préfinancement; note par ailleurs que le FSE est plus connu parmi le public européen dans certains États membres que le FEM;


Bovendien zet de Commissie uiteen of een centrale bekendmaking van deze informatie op het niveau van de Commissie zinvol is dan wel waarom dat niet het geval is".

De plus, la Commission doit indiquer si une publication centralisée des informations au niveau de la Commission serait judicieuse ou, dans la négative, pour quelles raisons elle ne le serait pas".


Bovendien zet de Commissie uiteen of een centrale bekendmaking van deze informatie op het niveau van de Commissie zinvol is dan wel waarom dat niet het geval is".

De plus, la Commission doit indiquer si une publication centralisée des informations au niveau de la Commission serait judicieuse ou, dans la négative, pour quelles raisons elle ne le serait pas".


De Ministerraad zet bovendien de redenen uiteen waarom het arrest van het Hof nr. 56/96 van 15 oktober 1996 - waarbij wordt erkend dat de gewesten bevoegd zijn om « de tarieven vast te stellen van de diensten die deel uitmaken van aan hen toegewezen aangelegenheden » - te dezen niet kan worden omgezet.

Par ailleurs, le Conseil des ministres expose les raisons pour lesquelles l'arrêt de la Cour n° 56/96 du 15 octobre 1996 - reconnaissant aux régions la compétence de « fixer les tarifs des services qui relèvent de matières qui leur sont attribuées » - ne peut être transposé en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien uiteen waarom' ->

Date index: 2025-01-08
w