Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien vandaag reeds » (Néerlandais → Français) :

Deze bestaande coderingen worden bovendien vandaag reeds gebruikt voor verbinding van het medisch dossier met EBM-informatie via de Evidence Linker van Cebam.

En outre, ces codifications existantes sont actuellement déjà utilisées pour lier le dossier médical aux informations EBM (evidence-based medicine) par le biais du Cebam Evidence Linker.


Bovendien bestaan er ook op vandaag, met de verplichte aankoop via de apotheker, mogelijkheden om aan de traceerbaarheid te ontsnappen vermits de apothekers hun geneesmiddelen betrekken via de groothandelaars of via de producenten. Dit kan vandaag reeds aanleiding geven tot problemen.

De plus, même aujourd'hui, l'obligation d'acheter les médicaments chez le pharmacien n'exclut pas la possibilité d'échapper à l'obligation de traçabilité, étant donné que les pharmaciens se procurent les médicaments auprès des grossistes ou des producteurs, ce qui peut déjà poser des problèmes à l'heure actuelle.


Bovendien bestaan er ook op vandaag, met de verplichte aankoop via de apotheker, mogelijkheden om aan de traceerbaarheid te ontsnappen vermits de apothekers hun geneesmiddelen betrekken via de groothandelaars of via de producenten. Dit kan vandaag reeds aanleiding geven tot problemen.

De plus, même aujourd'hui, l'obligation d'acheter les médicaments chez le pharmacien n'exclut pas la possibilité d'échapper à l'obligation de traçabilité, étant donné que les pharmaciens se procurent les médicaments auprès des grossistes ou des producteurs, ce qui peut déjà poser des problèmes à l'heure actuelle.


Bovendien bestaan er vandaag reeds heel wat uitzonderingen voor huisartsen, waardoor zij het systeem van de sociale derde betaler mogen toepassen, zoals bijvoorbeeld voor patiënten met verhoogde sociale tegemoetkomingen, comapatiënten, patiënten wier gezinsinkomen kleiner dan het leefloon is, en dergelijke.

En outre, de nombreuses exceptions permettent d'ores et déjà aux médecins généralistes d'appliquer le système du tiers payant social, notamment pour les patients bénéficiant d'interventions sociales majorées, pour les patients comateux, pour ceux dont les revenus du ménage sont inférieurs au revenu d'intégration, etc.


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


Bovendien wordt de tweetaligheid vandaag reeds sterk uitgehold door de opvulling van de leegstaande kaders met behulp van zogeheten « toegevoegde magistraten », voor wie de verplichte taalkennis niet geldt.

En outre, le principe du bilinguisme est déjà sérieusement écorné aujourd'hui, du fait de la nécessité de compléter les cadres non pourvus en y affectant des magistrats dits « de complément » qui ne sont soumis à aucune obligation en matière de connaissances linguistiques.


Doch zeker voor wat betreft alle processen met een financiële impact past Fedict ter zake reeds vandaag alle reglementaire verplichtingen strikt toe, en maakt bovendien ook gebruik van algemeen aanvaarde procedures en best practices.

Toutefois, en tous cas en ce qui concerne tous les processus ayant un impact financier, Fedict applique aujourd'hui déjà scrupuleusement toutes les obligations réglementaires en la matière et utilise par ailleurs aussi les procédures et meilleures pratiques généralement acceptées.


Overwegende dat een klassering in de derde categorie bijgevolg aangewezen is en de stad Herentals bovendien te kennen heeft gegeven dit beheer inderdaad op zich te willen nemen en vandaag reeds voor het onderhoud instaat;

Considérant qu'un classement dans la troisième catégorie est donc indiqué et que la ville de Herentals a en outre fait savoir qu'elle veut assumer cette gestion et qu'elle est actuellement déjà responsable de l'entretien;


SELOR zal bovendien, zoals vandaag reeds het geval is, op verzoek van de kandidaat, aan de betrokkene de nodige feed - back verstrekken omtrent de door de hem / haar behaalde resultaten.

Le SELOR assurera, comme c'est déjà le cas aujourd'hui, à la demande du candidat, le feed-back nécessaire à l'intéressé, concernant les résultats obtenus par celui-ci.


Bovendien wil ik er op wijzen dat de operatoren vandaag reeds picocellen in hun netwerk gebuiken.

En outre je veux attirer l'attention sur le fait que les opérateurs utilisent actuellement déjà des cellules picos dans leurs réseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien vandaag reeds' ->

Date index: 2024-05-03
w