Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien verplicht iedere » (Néerlandais → Français) :

« De gemeenten zijn bovendien verplicht iedere houder van een zakelijk recht op een onroerend goed, alle personen die deze houder machtigt of een mandaat geeft, evenals iedere persoon die een rol speelt bij de overdracht van een onroerend goed de volgende informatie mee te delen met betrekking tot de situatie van het goed, gelet op de administratieve gegevens waarover zij beschikken :

« A tout titulaire d'un droit réel sur un bien immobilier, aux personnes qu'il autorise ou mandate ainsi qu'à toute personne intervenant à l'occasion de la mutation d'un bien immobilier, les communes sont tenues de communiquer en outre les informations suivantes sur la situation de droit du bien, au regard des éléments administratifs à leur disposition :


In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenkomstig de regelgeving van het Waals Gewest ...[+++]

En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant d'un 'energiebeleidsovereenkomst' délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région flamande, d'un 'accord de branche' délivré par et appliqué (3) conformément à la réglementation de la Région wallonne ou un accord similaire délivré par et appliqué conformément à la réglementation de la Région Bruxelles-Capitale », tandis qu'en ...[+++]


Bovendien heeft de verzoekende partij de verplichting de aangezochte Staat op de hoogte te brengen over ieder nieuw feit dat het uitvoerbare karakter van de verbeurdverklaringsbeslissing geheel of gedeeltelijk zou wegnemen [zie art. 31, paragraaf 2, a) ].

De plus, la Partie requérante a l'obligation d'informer la Partie requise de tout fait nouveau enlevant totalement ou partiellement à la décision de confiscation son caractère exécutoire (voir art. 31, paragraphe 2, a) ].


Zijn die OCMW's wettelijk bovendien niet verplicht (op basis van de wet op het gebruik van talen in bestuurszaken) hun eigen streektaal te gebruiken in de communicatie met de Dienst Vreemdelingenzaken en andere betrokken overheden, zodat er tegenstrijdigheid ontstaat tussen beide verplichtingen ­ of in ieder geval vertaalproblemen ?

En outre, ces CPAS ne sont-ils pas légalement tenus (en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative) d'utiliser leur langue régionale dans les communications avec l'Office des étrangers et les autres autorités concernées, de sorte qu'il y a contradiction entre les deux obligations ou, en tout cas, des problèmes de traduction ?


Bovendien moet het bedrag van de verplichting elk jaar worden herzien en aangepast bij iedere wijziging in de hypothesen.

De plus, le montant du passif doit être réévalué chaque année et éventuellement ajusté en fonction des modifications dans les hypothèses.


Bovendien voorziet het in een automatische bijwerking van de lijst door de Koning de bevoegdheid te verlenen een verplichte aanmeldingsprocedure in te voeren voor ieder nieuw orgaan.

Il prévoit en outre une procédure d'actualisation automatique de la liste en habilitant le Roi à organiser une procédure d'enregistrement obligatoire de tout organe nouvellement créé.


Bovendien is de overheid bij antisubsidieprocedures - in tegenstelling tot antidumpingprocedures - een verplichte deelnemer en respondent en valt de overheid derhalve impliciet binnen de reikwijdte van iedere "steekproef" in het kader van de vaststelling van compenserende maatregelen.

Par ailleurs, contrairement à ce qui se passe dans les procédures antidumping, il est demandé aux pouvoirs publics de participer et de répondre aux procédures antisubventions et ceux-ci sont donc implicitement inclus dans tout "échantillon" établi aux fins de déterminer un droit compensateur.


In essentie strekt dat artikel ertoe diegene die een beroep doet op een niet-geregistreerde aannemer hoofdelijk aansprakelijk te maken voor de fiscale en sociale schulden van laatstgenoemde en bovendien verplicht het hem ertoe, ten voordele van de fiscus en de R.S.Z., afhoudingen te verrichten bij iedere betaling die hij aan die medecontractant doet.

Il a pour objet essentiel de rendre celui qui fait appel à un entrepreneur non enregistré solidaire des dettes fiscales et sociales de celui-ci et il l'oblige, en outre, à effectuer, au bénéfice du fisc et de l'O.N.S.S., des retenues sur tout paiement fait à ce cocontractant.


Teneinde de inachtneming van het beginsel van gelijke behandeling bij de gunning van opdrachten te garanderen, moet bovendien de verplichting worden gecodificeerd om de nodige transparantie te waarborgen zodat iedere inschrijver voldoende geïnformeerd kan zijn over de gekozen criteria ter bepaling van de economisch voordeligste inschrijving.

En outre, afin de garantir le respect du principe d'égalité de traitement lors de l'attribution des marchés, il convient de codifier l'obligation d'assurer la transparence nécessaire permettant à tout soumissionnaire d'être raisonnablement informé en ce qui concerne les critères choisis pour identifier l'offre économiquement la plus avantageuse.


De Kaderrichtlijn Water [102] bevat bovendien de verplichting te streven naar een goede waterkwaliteit voor alle wateren en introduceert een holistisch beheer van iedere rivier inclusief stroomgebied.

Au-delà de la réglementation des émissions, la directive cadre dans le domaine de l'eau [102] impose l'obligation de parvenir à une bonne qualité de toutes les eaux, est instaure une gestion holistique de chaque bassin hydrographique et de sa zone de captage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien verplicht iedere' ->

Date index: 2023-06-27
w