Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien voldoende tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Commissie voorgesteld het programma Cultuur 2000 met twee jaar te verlengen, tot 31 december 2006 [14], deels ten behoeve van de algehele financiële planning en deels om voldoende tijd te reserveren voor de presentatie, na grondige overweging, van een voorstel voor een nieuw cultuurprogramma.

En outre, en partie pour des raisons de planification financière globale et en partie pour disposer du temps nécessaire pour présenter et faire examiner une proposition de nouveau programme culturel selon la procédure régulière, la Commission a proposé de prolonger le programme «Culture 2000» de deux ans, soit jusqu'au 31/12/2006 [14].


Bovendien zouden deze maatregelen de ontwikkeling van een voorraad hoogwaardige projecten mogelijk moeten maken, waardoor de Commissie meer zekerheid heeft dat zij op tijd een voldoend aantal geschikte projecten kan aanwijzen en opnemen.

En outre, ces mesures doivent faciliter l'élaboration d'un portefeuille de projets de qualité, gage pour la Commission de toujours disposer d'un réservoir de projets pertinents.


Mevrouw Douifi is het ermee eens dat men in dit dossier een initiatief moet nemen en bovendien rest hiervoor nog voldoende tijd vóór de ontbinding van de Wetgevende Kamers.

Mme Douifi est d'accord sur la nécessité de prendre une initiative dans ce dossier.


Mevrouw Douifi is het ermee eens dat men in dit dossier een initiatief moet nemen en bovendien rest hiervoor nog voldoende tijd vóór de ontbinding van de Wetgevende Kamers.

Mme Douifi est d'accord sur la nécessité de prendre une initiative dans ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaten die hiervoor kandidaat zijn, zullen veelal jonge kandidaten zijn die nog voldoende tijd hebben om zich te bekwamen in een aantal materies, en die daardoor bovendien in contact komen met mogelijke cliënten.

Les avocats qui se portent candidats sont souvent de jeunes avocats qui ont encore assez de temps pour se perfectionner dans une série de matières et qui trouvent en outre dans cette forme d'assistance un moyen d'entrer en contact avec des clients potentiels.


Bovendien moet er nog voldoende tijd over zijn tussen dit eindrapport en de ontbinding van het parlement om met de conclusies en eventuele voorstellen rekening te kunnen houden in toekomstige verklaringen tot herziening van de Grondwet, voorstellen tot wijziging van bijzondere wetten of nog bij regeringsonderhandelingen.

Les conclusions et propositions éventuelles pourront être prises en considération pour une déclaration de révision de la Constitution, des propositions de modification de lois spéciales ou des négociations gouvernementales.


Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen en de uitgaven te kunnen beta ...[+++]

De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du règlement général de la comptabilité des CPAS, de formuler à l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.


De einddatums moeten bovendien voldoende tijd laten voor de vervanging van halonen of de ombouw als onderdeel van routinematige of geplande programma’s voor onderhoud of verbetering van apparatuur of installaties, zonder het functioneren van die apparatuur of die installaties onnodig te hinderen en zonder dat een en ander tot buitensporige kosten leidt.

Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le fonctionnement des équipements ou installations concernés et sans entraîner de coûts excessifs.


In het licht van de technische vereisten in verband met de bereikbaarheid is het bovendien voor een betalingsdienstaanbieder van een betaler van belang over voldoende tijd te beschikken om zich voor te bereiden op de naleving van de bereikbaarheidsverplichting.

Par ailleurs, en raison des impératifs techniques que l’accessibilité implique, il est important que le prestataire de services de paiement d’un payeur dispose de suffisamment de temps pour se conformer à l’obligation d’accessibilité.


Maar niet alleen krijgen we niet voldoende tijd en worden we gediscrimineerd, bovendien - en dat is een derde grondwettelijk bezwaar - is de wijze waarop over deze artikelen beraadslaagd wordt, strijdig met Titel II van de Grondwet, De Belgen en hun rechten.

Non seulement nous ne recevons pas suffisamment de temps et nous sommes victime d'une discrimination, mais - et il s'agit d'une troisième objection constitutionnelle - la manière dont on discute de ces articles est contraire au Titre II de la Constitution, Des Belges et de leurs droits.




D'autres ont cherché : bovendien voldoende tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien voldoende tijd' ->

Date index: 2022-10-31
w