Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien werden binnen de nmbs en infrabel twee » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werden binnen de NMBS en Infrabel twee referentiepersonen "handicap" aangeduid zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben in het kader van de verschillende materies die ze willen aansnijden.

En outre, deux référents handicap ont été désignés au sein de la SNCB et d'Infrabel afin que les associations puissent bénéficier d'un interlocuteur privilégié dans le cadre des différentes problématiques qu'elles souhaitent aborder.


Bovendien werden binnen ICT Shared Services van de horizontale federale overheidsdiensten volgende beschermingsmaatregelen genomen: - updates van de werkposten, met name van de beveiligingsinstrumenten, zijn geautomatiseerd en de installatie van een recente antivirus-software is verplicht; - de verschillende servers zijn eveneens up to date en beveiligd; - de gebruikte netwerkuitrustingen zijn eveneens voorzien van beschermingsmiddelen; - de paswoorden voor de toegang tot applicaties en gegevens zijn versterkt en gebruiken bij voorkeur een sterke authenticatie (twee factoren) ...[+++]

En outre, les mesures suivantes ont été prises au sein des ICT Shared Services des services publics fédéraux horizontaux: - les mises à jour des postes de travail, notamment les patches de sécurité, sont automatisées et la présence d'un software antivirus récent est obligatoire; - les différents serveurs sont à jour et sécurisés; - les équipements réseaux exposés sont également munis de moyens de protection; - les mots de passe pour l'accès aux applications et aux données sont renforcés et utilisent de préférence une authentification forte (deux facteurs) comme moyen d'authentification; - la couche stockage des données utilise égalem ...[+++]


— binnen Infrabel zelf werden de twee « essentiële taken » opgedragen aan een gespecialiseerde dienst die rechtstreeks afhangt van het directiecomité.

au sein même d'Infrabel, les deux « fonctions essentielles » ont été confiées à un service spécialisé, dépendant directement du comité de direction.


Bovendien nemen zowel Infrabel als Corporate Security Service actief deel aan internationale werkgroepen die binnen de UIC (Union Internationale des Chemins de fer) en de EIM (European Rail Infrastructure Managers) werden opgericht om ‘best practices’ in de strijd tegen kabeldiefstallen op het spoorwegdomein, uit te wisselen.

En outre, à la fois Infrabel et le Corporate Security Service participent activement aux groupes de travail internationaux qui ont été mis en place au sein de l’UIC (Union Internationale des Chemins de fer) et de l'EIM (Europe Rail Infrastructure Managers) pour échanger les « meilleures pratiques » dans la lutte contre le vol de câbles sur le domaine ferroviaire.


— binnen Infrabel zelf werden de twee « essentiële taken » opgedragen aan een gespecialiseerde dienst die rechtstreeks afhangt van het directiecomité.

au sein même d'Infrabel, les deux « fonctions essentielles » ont été confiées à un service spécialisé, dépendant directement du comité de direction.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord-Sud, doit ê ...[+++]


Bovendien zullen de houders van paspoorten die sedert maart 2001 in België en sedert december 2002 op de ambassades en consulaten werden afgegeven verder de Verenigde Staten binnen mogen zonder vooraf een visum te moeten aanvragen aangezien die reispassen voorzien zijn van twee lijnen in OCR-karaktertekens (optical character recognition), die machineleesbaar zijn.

En outre, les passeports émis à partir du mois de mars 2001 en Belgique et décembre 2002 dans les ambassades et consulats, étant pourvus des deux lignes en caractères OCR (optical character recognition) destinées à la lecture par machine, continueront de donner accès au territoire des États-Unis sans visa préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werden binnen de nmbs en infrabel twee' ->

Date index: 2024-05-17
w