Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien werden strikt » (Néerlandais → Français) :

Er was evenwel geen evaluatiemogelijkheid of follow up en bovendien werden, strikt genomen, juridisch onrechtmatige handelingen gesteld.

Il faut toutefois dénoncer l'absence de possibilités d'évaluation ou de suivi et l'accomplissement, au sens strict du terme, d'actes illicites sur le plan juridique.


Er was evenwel geen evaluatiemogelijkheid of follow up en bovendien werden, strikt genomen, juridisch onrechtmatige handelingen gesteld.

Il faut toutefois dénoncer l'absence de possibilités d'évaluation ou de suivi et l'accomplissement, au sens strict du terme, d'actes illicites sur le plan juridique.


De minister verklaarde eveneens : « Het gaat echter wel degelijk om een maatregel van bestuurlijke politie. De maatregel wordt immers genomen door de burgemeester, en niet door de sanctionerend ambtenaar. Bovendien is er geen sprake van een logica van sanctionering, maar gaat het om een preventieve maatregel in het kader van de handhaving van de openbare orde. Er wordt immers voorzien in een voorafgaande waarschuwing. In dit verband werden bovendien de burgemeesters geconsulteerd bij de opmaak van de regelgeving. De burgemeesters toon ...[+++]

La ministre a déclaré de même : « Il s'agit toutefois bel et bien d'une mesure de police administrative. En effet, la mesure est prise par le bourgmestre, et pas par le fonctionnaire sanctionnateur. Par ailleurs, il n'est pas question de logique de la sanction, mais il s'agit d'une mesure préventive dans le cadre du maintien de l'ordre public. Un avertissement préalable est effectivement prévu. A cet égard, les bourgmestres ont d'ailleurs été consultés lors de l'élaboration de la réglementation. Ces derniers se sont montrés favorables à la disposition. [Les] modalités de la mesure ont été rigoureusement encadrées. Dès lors qu'il s'agit d ...[+++]


Bovendien werden de — destijds bijzonder strikte — procedures voor het wijzigen van reglementaire teksten versoepeld en werd het BVIE dusdanig opgesteld, dat onafhankelijkheid van het BBIE gegarandeerd werd, en harmonieus in de internationale context geïntegreerd.

Enfin, les procédures de modifications des textes réglementaires, alors particulièrement rigides, ont été assouplies et la CBPI a été rédigée de manière à garantir l'indépendance de l'OBPI et à l'intégrer harmonieusement au contexte international


Bovendien werden de — destijds bijzonder strikte — procedures voor het wijzigen van reglementaire teksten versoepeld en werd het BVIE dusdanig opgesteld, dat onafhankelijkheid van het BBIE gegarandeerd werd, en harmonieus in de internationale context geïntegreerd.

Enfin, les procédures de modifications des textes réglementaires, alors particulièrement rigides, ont été assouplies et la CBPI a été rédigée de manière à garantir l'indépendance de l'OBPI et à l'intégrer harmonieusement au contexte international


Aan alle derogaties die deze landen op het gebied van de BTW-tarieven werden verleend, werd een strikte tijdslimiet verbonden: de laatste derogatie loopt af op 1 januari 2010. Bovendien hadden deze derogaties bijna uitsluitend betrekking op goederen en diensten die zijn opgenomen in bijlage H, in de versie waarin dit voorstel voorziet.

Toutes les dérogations qui leur ont été accordées en matière de taux de TVA ont strictement été limitées dans le temps : la dernière expire au 1er janvier 2010. En outre, elles n'ont presque exclusivement porté, que sur des biens et services figurant à l'annexe H, telle qu'elle résultera de la présente proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werden strikt' ->

Date index: 2024-06-10
w