Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zal elke operator financieel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal de kandidaat op de achterzijde van elke omslag de titel van de betrekking waarvoor hij zich kandidaat stelt, noteren.

Le candidat indiquera en outre au verso de chaque enveloppe le titre de l'emploi pour lequel il pose sa candidature.


Bovendien zal elke interveniënt, politieagent of sociaal werker daarbij zijn taak uitvoeren met strikte naleving van zijn deontologie.

Chaque intervenant, agent de police ou travailleur social remplira sa tâche dans le strict respect des règles déontologiques de sa profession.


Bovendien zal elke interveniënt, politieagent of sociaal werker daarbij zijn taak uitvoeren met strikte naleving van zijn deontologie.

Chaque intervenant, agent de police ou travailleur social remplira sa tâche dans le strict respect des règles déontologiques de sa profession.


Het beheerscontract kan de uitzonderlijke omstandigheden bepalen waarin er kan afgeweken worden van de verplichting onder 2°, met dien verstande dat een daling van de volumes postzendingen die het financieel evenwicht van de universele dienst in gevaar brengt in elk geval als een dergelijke omstandigheid zal worden beschouwd.

Le contrat de gestion peut définir les circonstances exceptionnelles dans lesquelles il peut être dérogé à l'obligation sous 2°, étant entendu qu'une baisse des volumes d'envois postaux mettant en péril l'équilibre financier du service universel sera en tout état de cause considérée comme une telle circonstance.


De aandacht van de kandidaten wordt bovendien gevestigd op het feit dat in geval van benoeming de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet.

L'attention des candidats est en outre attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là.


De aandacht van de kandidaten wordt bovendien gevestigd op het feit dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet.

L'attention des candidats est en outre attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là.


Bovendien zal de invoering van de behandeling met gesloten deuren nieuwe vragen doen rijzen, zoals die van de naaste familieleden van de partijen — en meer in het bijzonder die van de nieuwe partners : in sommige gevallen zal hun aanwezigheid op de terechtzitting bevorderlijk zijn voor een totaalbeeld van de situatie van elk van de partijen en bijdragen tot de oplossing van het conflict; in andere gevallen aanpak zal hun aanwezigheid de gespannen situatie doen toenemen.

L'instauration du huis clos amènera par ailleurs à se poser des questions nouvelles, comme celle du cas des proches des parties — et plus particulièrement celle des nouveaux compagnons ou compagnes : dans certains cas, la présence de ceux-ci à l'audience favorise une appréhension globale de la situation de chaque partie et contribue à la solution du conflit; dans d'autres cas, cette présence participe à l'accroissement des tensions.


Bovendien zal hij de bescherming van en de informatieverstrekking aan de consument verbeteren en zal hij op grond van een klacht of op eigen initiatief afschrikkende en dwingende sancties treffen tegen elke vorm van reclame die hij in strijd acht met de wetten, de zelfregulerende codes en de ethische vereisten verbonden aan de verdediging van het algemeen belang.

En outre, il renforcera la protection et l'information du consommateur et il adoptera, sur la base d'une plainte ou de sa propre initiative, des sanctions dissuasives et contraignantes à l'égard de toute forme de publicité qu'il jugera contraire aux lois, aux codes d'autodiscipline et aux exigences éthiques liées à la défense de l'intérêt général.


Artikel 5 bepaalt hoe men tot het eindevaluatiecijfer komt dat voor elk vakantiefonds zal worden gehanteerd en hoe dit financieel vertaald wordt in een responsabiliseringsoverdracht.

L'article 5 détermine la façon d'obtenir le chiffre d'évaluation final, qui sera utilisé pour chaque caisse de vacances ainsi que la manière de le traduire financièrement dans le transfert de responsabilisation.


Bovendien zal het instituut geen buitengewoon budget krijgen. De vestiging in Brussel levert dan ook niet te onderschatten financieel en schaalvoordeel op.

Par ailleurs, l'Institut ne recevra pas un budget extraordinaire et son installation à Bruxelles générerait des avantages financiers non négligeables et des économies d'échelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zal elke operator financieel' ->

Date index: 2022-11-28
w