Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zeer tendentieuze negatieve uitspraken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage afwikkelingsvergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.

De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage afwikkelingsvergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.

De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale systemen zonder of met zeer lage interbancaire vergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende expansie of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.

De plus, elle éviterait que les régimes nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond induite par l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage interbancaire vergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.

De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage interbancaire vergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.

De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Acht de geachte minister het normaal dat de FOD Economie via zijn website stellingen promoot van één bepaalde belangengroep, die bovendien zeer tendentieuze negatieve uitspraken doet over het programma dat de steun van de regering draagt ?

L'honorable ministre estime-t-il normal que le SPF Économie, par le biais de son site Internet, diffuse des thèses d'un groupe professionnel qui en outre émet des énoncés négatifs très tendancieux sur le programme soutenu par le gouvernement ?


« Naast het reeds genoemde feit dat er geen direct contact is tussen de consument en de marktdeelnemer, vormen de zeer gemakkelijke en permanente toegang tot kansspelen die op internet worden aangeboden, alsook de potentieel grote omvang en hoge frequentie van het betrokken internationale aanbod, in een omgeving die bovendien wordt gekenmerkt door het isolement van de speler, een klimaat van anonimiteit en het ontbreken van sociale control ...[+++]

« Outre le manque de contact direct entre le consommateur et l'opérateur, précédemment mentionné, la facilité toute particulière et la permanence de l'accès aux jeux proposés sur Internet ainsi que le volume et la fréquence potentiellement élevés d'une telle offre à caractère international, dans un environnement qui est en outre caractérisé par un isolement du joueur, un anonymat et une absence de contrôle social, constituent autant de facteurs de nature à favoriser un développement de l'assuétude au jeu et des dépenses excessives liées à celui-ci ainsi que, partant, à accroître les conséquences sociales et morales négatives qui s'y attachent, ...[+++]


Bovendien hebben de vleesproducenten een zeer negatieve invloed op de klimaatveranderingen.

Par ailleurs, le secteur de la viande ne fait que précipiter le réchauffement de la planète.


Bovendien zou het niet bekendmaken van dat besluit belangrijke negatieve effecten voor de sociaal verzekerden met zich meebrengen - hun recht op geneeskundige verzorging zou worden opgeschort zolang hun SIS-kaarten niet zouden zijn aangepast, worden opgeschort - en ook voor de verzekeringsinstellingen aan wie zeer complexe administratieve verplichtingen zouden worden opgelegd.

D'autre part, la non publication de cet arrêté entraînerait d'importants effets négatifs pour les assurés sociaux - leurs droits aux soins de santé seraient suspendus aussi longtemps que leurs cartes SIS n'auraient pas été adaptées - et pour les organismes assureurs qui seraient confrontés à des obligations administratives très complexes.


Bovendien is in de praktijk het aantal vernietigingen dat door de Raad van State wordt uitgesproken zeer beperkt : in 1988 hebben twee uitspraken geleid tot vernietiging van de verkiezingen, in 1994 drie.

En outre, le nombre d'annulations prononcées par le Conseil d'État est, dans la pratique, très limité : en 1988, deux décisions ont entraîné l'annulation des élections, en 1994 trois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zeer tendentieuze negatieve uitspraken' ->

Date index: 2024-07-15
w