Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste kosten verbonden; als burgers massaal naar een andere lidstaat zouden gaan voor verzorging in een ziekenhuis, zou dat een belangrijk financieel verlies voor de lidstaat teweegbrengen.

De plus, cette offre génère d'importants frais fixes; si des ressortissants se rendaient massivement dans un autre État membre afin d'y recevoir des soins dans un hôpital, cela entraînerait une perte financière considérable pour l'État membre.


Bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste kosten verbonden; als burgers massaal naar een andere lidstaat zouden gaan voor verzorging in een ziekenhuis, zou dat een belangrijk financieel verlies voor de lidstaat teweegbrengen.

De plus, cette offre génère d'importants frais fixes; si des ressortissants se rendaient massivement dans un autre État membre afin d'y recevoir des soins dans un hôpital, cela entraînerait une perte financière considérable pour l'État membre.


Voor KMO’s is het bovendien ook en vooral belangrijk dat zij weten welke prestaties, zowel op het vlak van gezondheidstoezicht als op het vlak van risicobeheersing, er juist tegenover de betaalde bijdrage staan : de voorgestelde aanpassing van de regelgeving beoogt dit dan ook vast te leggen, vooral bij de KMO’s, met de nodige aandacht voor de verschillende domeinen waarvoor de externe diensten bevoegd zijn (bijvoorbeeld ook psycho ...[+++]

Pour les PME, il est aussi particulièrement important de savoir exactement quelles prestations correspondent à la cotisation payée, tant en matière de surveillance de la santé que de gestion des risques : la modification proposée de la réglementation vise donc également à déterminer cela - en particulier dans le cas des PME, tout en prêtant l’attention nécessaire aux différents domaines pour lesquels les services externes sont compétents (par exemple également les aspects psychosociaux au travail).


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum v ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


b) bovendien is het belangrijk dat de werknemersorganisaties rechtstreeks geïnformeerd zijn over alle aangelegenheden die in de raad van bestuur worden besproken, en dat zij daaraan ook participeren, zij het dat zij er geen beslissingsbevoegdheid moeten hebben.

b) il est en outre essentiel que les organisations représentatives des travailleurs soient directement informées de toutes les questions qui sont examinées au sein du conseil d'administration et qu'elles participent aussi à cet examen, fût-ce sans pouvoir de décision.


Indien landmeters de mogelijkheid wordt ontnomen om de aandelen vast te stellen, dan houdt voorliggende tekst geen rekening met de tekst van de wet van 11 mei 2003. Bovendien ontneemt men landmeters onterecht een belangrijk deel van hun wettelijke opdrachten.

En supprimant aux géomètres la faculté de déterminer les quotes-parts, le texte à l'examen ne respecte pas le texte de la loi du 11 mai 2003 et prive injustement les géomètres d'une part conséquente de leurs missions légales.


Het college van deskundigen stelt vast dat deze wijziging meer is dan een gewone verbetering van een fout en betreurt dat zo kort voor de verkiezingen belangrijke functionele veranderingen, die bovendien kunnen ingrijpen op de veiligheid van het systeem, nog snel worden doorgevoerd onder het mom van « patches ».

Le collège d'experts constate que cette modification dépasse la simple correction d'une erreur et déplore que, si peu de temps avant les élections, on procède encore dans l'urgence à d'importantes modifications fonctionnelles, susceptibles d'ailleurs d'avoir des répercussions sur la sécurité du système, sous le vocable de « correctifs ».


7. spreekt niettemin zijn teleurstelling uit over de trage vorderingen van een aantal TEN-vervoersprojecten, hoewel het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten uit de begrotingslijn voor TEN-vervoersprojecten hoog is geweest; stelt vast dat de Rekenkamer er in zijn Jaarverslag 2002 op heeft gewezen dat sommige van de in dat jaar gecontroleerde projecten ook uitgevoerd zouden zijn zonder de financiële steun van de Gemeenschap; zonder Europese steun konden deze pro ...[+++]

7. exprime néanmoins sa déception quant à la lenteur des progrès d'un certain nombre de projets RTE bien que l'utilisation des crédits de paiement de la ligne budgétaire RTE Transport ait été élevée; la Cour des comptes a indiqué dans son rapport annuel pour l'année 2002 que certains des projets contrôlés cette année-là auraient été menés à bien, y compris sans l'aide financière de la Communauté; cependant, sans ces aides européennes, lesdits projets n'auraient pas pu être achevés dans les délais visés dans le programme RTE Transport; en outre, il s'agit de projets importants qui constituent à la fois des catalyseurs et un stimulant p ...[+++]


73. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikb ...[+++]

73. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que l'existence de systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées ...[+++]


72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikb ...[+++]

72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste' ->

Date index: 2022-09-22
w