Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «bovendien zou daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou daardoor de verkeerde indruk gewekt worden dat bepalingen in verband met de gelijkheid van vrouwen en mannen alleen maar met het gelijkheidsbeginsel, en niet met het discriminatieverbod te maken hebben; niets is echter minder waar.

En outre, l'on donnerait ainsi l'impression erronée que les dispositions relatives à l'égalité entre les hommes et les femmes ne concernent que le principe d'égalité, et non l'interdiction de discrimination; or, rien n'est moins vrai.


Bovendien kan daardoor extra gewicht (maximaal 1 ton) worden toegevoegd voor alternatieve brandstofaandrijfsystemen/motors zonder de laadcapaciteit van de voertuigen te hoeven verminderen.

De plus, il serait permis d'ajouter un surpoids (une tonne au maximum) pour les systèmes de propulsion ou les moteurs utilisant des carburants de substitution sans diminuer la charge utile des véhicules.


Niet alleen zou daardoor voorbijgegaan worden aan de opmerkingen van het Rekenhof, maar bovendien zou de uitoefening onmogelijk worden gemaakt van de rechten die het wetsontwerp dat voortvloeide uit de commissie-Dupont, aan de gevangenen toekende.

Non seulement on ne donnerait pas suite aux observations de la Cour des comptes mais en outre, on se trouverait dans l'impossibilité de mettre à exécution les droits que le projet de loi issu des travaux de la commission Dupont reconnaît aux détenus.


Misleidend is bovendien dat het jaarverslag van CVBA Sociaal Engagement ieder jaar een participatie van 82 % in Dexia Bank België vermeldt en daardoor de indruk wekt aan de 10 % participatiedrempel voor de DBI-aftrek ruimschoots voldaan zou zijn.

En outre, ce qui est trompeur, c'est que le rapport annuel de la SCRL Sociaal Engagement mentionne chaque année une participation de 82 % dans Dexia Banque Belgique et donne ainsi l'impression que la condition du seuil de participation de 10 % pour bénéficier de la déduction des RDT a été largement remplie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt daardoor de mededinging tussen de Europese industrieën verstoord.

En outre, elle fausse la concurrence entre les industries européennes.


Overwegende dat, hoewel de recentste boringen erop wijzen dat er karstgebieden zouden kunnen bestaan in het oostelijke uiteinde van die nieuwe afzetting en dat er bovendien dwars daardoor heen een grote breuk met een ligging van zuidwest naar noordoost is ontdekt, er evenwel in het hart van de bioherm geen karstholte gevonden is; dat de uitbating van die afzetting op grond van de bekende geologische gegevens overwogen zou kunnen worden op drie verschillende niveaus (twee werkhoogten), tot op een diepte van 45 meter, waardoor de ontgi ...[+++]

Considérant que, si les forages les plus récents font apparaître que des zones karstifiées pourraient être présentes à l'extrémité est de ce nouveau gisement et qu'une grande faille orientée sud-ouest - nord-est le traversant a par ailleurs été identifiée, aucune cavité karstique n'a cependant été détectée au centre du bioherme; que, sur base des éléments géologiques connus, l'exploitation de ce gisement pourrait être envisagée en 3 niveaux (2 paliers), jusqu'à une profondeur de 45 mètres et devrait permettre l'exploitation de 2 500 000 m, soit 6 250 000 tonnes, ce qui permettrait de maintenir, sans augmentation, le niveau de production ...[+++]


Het op deze wijze combineren van taken van politie, leger en justitie is een aperte schending van de geldende verdragen en bovendien ontstaan daardoor nog meer veiligheidsproblemen; dit is precies de aanpak van Bush, Cheney en de zojuist afgetreden Rumsfeld.

Une telle association des fonctions policières, militaires et judiciaires constitue une infraction flagrante aux Traités en vigueur à ce jour et, de surcroît, elle donne lieu à des problèmes de sécurité supplémentaires.


Bovendien moet daardoor duidelijk gemaakt worden dat het bij de thans voorgestelde maatregelen slechts gaat om een eerste fase die tot een algehele kader regeling moet leiden.

Ceci permettra également de préciser que les mesures proposées pour l'instant ne constituent qu'une première étape d'un cadre plus global.


Bovendien zou daardoor het "gentleman's agreement" waarin het Parlement de Raad verregaande autonomie voor het opstellen van zijn eigen administratieve begroting laat, onaanvaardbaar ruim worden geïnterpreteerd waardoor deze afspraak op losse schroeven zou komen te staan.

De plus, cela mettrait à mal et mettrait inévitablement en question le "gentlemen's agreement" conclu avec le Conseil, en vertu duquel le Parlement laisse à ce dernier une large autonomie dans l'établissement de son budget administratif.


Bovendien zou het officiële model van de aangifteformulieren in de vennootschapsbelasting nog steeds niet in het Belgisch Staatsblad zijn gepubliceerd. Daardoor konden de aangiften nog niet worden gedrukt en dus ook niet verstuurd naar de 280.000 betrokken vennootschappen.

Par ailleurs, il semblerait que le modèle officiel de la déclaration à l'impôt des sociétés n'ait toujours pas été publié au Moniteur belge, avec comme conséquence que les déclarations n'auraient toujours pas été imprimées, ni transmises aux 280.000 sociétés concernées.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     bovendien zou daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zou daardoor' ->

Date index: 2022-01-30
w