Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovengenoemde richtlijnen hebben " (Nederlands → Frans) :

2. a) Cfr. Eerste minister (uw vraag nr. 12 van 4 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 74) b Conform de bovengenoemde richtlijnen hebben sommige medewerkers recht op een wagen.

2. a) Voir réponse du Premier ministre (votre question n° 12 du 4 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 74) b) Conformément aux directives susmentionnées, certains collaborateurs bénéficient d'un véhicule automobile, ce qui est considéré comme en avantage en nature et dès lors soumis à la taxation.


(13) In Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en in Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie), en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is de verwerking van persoonsgegevens geregeld die in het kader van deze verordening wordt uitgevoerd door middel van het eCall-boordsysteem, onder to ...[+++]

(13) La directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques (directive vie privée et communications électroniques) et les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne régissent le traitement des données à caractère personnel réalisé au titre du présent règlement par l'intermédiaire du système eCall embarqué, sous la supervision des autorités comp ...[+++]


Hieronder analyseert de Rekenkamer het voorstel voor een verordening in het licht van de doelstellingen van herziening en modernisering van de regels voor de plaatsing van overheidsopdrachten — doelstellingen die hebben geleid tot de vaststelling van bovengenoemde richtlijnen inzake overheidsopdrachten — en in het licht van de doelstelling van de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Ci-après, la Cour des comptes a analysé la proposition de règlement au regard des objectifs de la révision et de la modernisation des règles de passation des marchés publics ayant conduit à l'adoption des directives marchés publics susmentionnées et au regard de l'objectif de la protection des intérêts financiers de l'Union.


Art. 79. De beheersbegroting omvat het geheel van de ontvangsten en uitgaven die op het beheer van de instelling betrekking hebben, zoals opgesomd in bijlage 1 van het bovengenoemd KB van 26 januari 2014 en verduidelijkt in de richtlijnen vastgesteld door de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de OISZ.

Art. 79. Le budget de gestion comprend l'ensemble des recettes et des dépenses relatives à la gestion de l'Institution, telles qu'énumérées à l'annexe 1de l'AR du 26 janvier 2014 précité et clarifiées par les directives déterminées par la Commission de Normalisation de la comptabilité des IPSS.


Art. 48. De beheersbegroting omvat het geheel van de ontvangsten en uitgaven die op het beheer van de Kruispuntbank betrekking hebben, zoals opgesomd in bijlage 1 van het bovengenoemd KB van 26 januari 2014 en verduidelijkt in de richtlijnen vastgesteld door de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de openbare instellingen van sociale zekerheid.

Art. 48. Le budget de gestion comprend l'ensemble des recettes et des dépenses relatives à la gestion de la Banque-carrefour, telles qu'énumérées à l'annexe 1de l'AR du 26 janvier 2014 précité et clarifiées par les directives déterminées par la Commission de Normalisation de la comptabilité des institutions publiques de sécurité sociale.


Met deze brief wilden de diensten van de Commissie specificeren wat er naar hun mening diende te gebeuren om de fouten die de Spaanse autoriteiten hebben gemaakt ten aanzien van de bovengenoemde richtlijnen zoveel mogelijk te herstellen.

Elle énonce les mesures que les services de la Commission estiment nécessaires pour réparer autant que possible certaines des erreurs commises par les autorités espagnoles en rapport avec les directives susmentionnées.


De bovengenoemde richtlijnen bevatten mechanismen voor het op de hoogte stellen van aangrenzende lidstaten waarvoor bepaalde projecten naar verwachting gevolgen hebben.

Les directives susmentionnées comprennent des mécanismes d’information des États voisins susceptibles d’être affectés par certains projets.


1. is van mening dat de verslagen van het Parlement over de tenuitvoerlegging van bovengenoemde richtlijnen hebben aangetoond dat er in de meeste lidstaten sprake is van ernstige problemen en buitensporige vertragingen bij de toepassing en tenuitvoerlegging van deze richtlijnen;

1. est d'avis que les rapports du Parlement sur la mise en œuvre des directives visées ci-dessus font apparaître de graves problèmes et des retards excessifs dans l'application de ces directives dans la majorité des États membres;


(3) Overwegende dat, wanneer het erom gaat praktijken die in strijd zijn met de toepasselijke nationale bepalingen te doen staken, aan de doeltreffendheid van de nationale maatregelen waarbij bovengenoemde richtlijnen in nationale wetgeving worden omgezet, waaronder beschermende maatregelen die verdergaan dan door de richtlijnen wordt voorgeschreven, mits zij verenigbaar zijn met het Verdrag en met deze richtlijnen, afbreuk kan worden gedaan wanneer die praktijken gevolgen hebben ...[+++]

(3) considérant que, dans la mesure où l'objectif de faire cesser des pratiques illicites au regard des dispositions nationales applicables est concerné, l'efficacité des mesures nationales transposant les directives susmentionnées, y compris les mesures de protection qui vont au-delà du niveau requis par ces directives, pour autant qu'elles soient compatibles avec le traité et autorisées par ces directives, peut être entravée lorsque celles-ci produisent des effets dans un État membre autre que celui où elles ont leur origine;


discriminatie op grond van het land van oorsprong van de vennootschappen te vermijden, eveneens betrekking moet hebben op bijkantoren die zijn opgericht door onder het recht van derde landen vallende vennootschappen met een vergelijkbare rechtsvorm als die van vennootschappen waarop Richtlijn 68/151/EEG betrekking heeft; dat de bepalingen voor deze bijkantoren op een aantal punten moeten verschillen van die welke op bijkantoren van vennootschappen naar het recht van andere Lid-Staten van toepassing zijn, aangezien bovengenoemde richtlijnen niet va ...[+++]

du pays d'origine des sociétés, la présente directive doit viser également les succursales créées par des sociétés relevant du droit des pays tiers et organisées sous une forme juridique comparable à celles des sociétés visées par la directive 68/151/CEE; que, pour ces succursales, certaines dispositions différentes de celles qui s'appliquent aux succursales des sociétés relevant du droit d'autres États membres s'imposent, étant donné que les directives sus-indiquées ne s'appliquent pas aux sociétés des pays tiers;


w