Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde vaststellingen hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

Bovengenoemde vaststellingen hebben geleid tot een vermindering van de tarieven in 2011 op 80% van de dienstverlening en in 2013 op de resterende 20%.

Ces constats ont amené à une réduction des tarifs en 2011 sur 80 % des prestations et en 2013 sur les 20 % restants.


Meerdere cruciale vaststellingen hebben geleid tot een volgende herziening:

Plusieurs constatations cruciales ont conduit à une autre révision :


G. overwegende dat verschillende processen en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, met inbegrip van de zaak-Magnitskij, de zaak-Chodorkovskij en de zaak-Politkovskaja, hebben geleid tot twijfel over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de gerechtelijke instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat bovengenoemde geruchtmakende zaken slechts de in het buitenland bekendste voorbeelde ...[+++]

G. considérant que, ces toutes dernières années, plusieurs jugements et actions en justice, notamment les affaires Navalny, Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaïa, ont jeté le doute sur l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que ces affaires très médiatisées ne sont que les exemples les plus connus en dehors de la Russie de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens;


De commissie zal ook onderzoeken waarom de vaststellingen van de regulator in het verleden niet hebben geleid tot maatregelen tegen de bedrijven in kwestie.

La commission examinera également les raisons pour lesquelles les constatations effectuées dans le passé par le régulateur n'ont entraîné aucune mesure contre les entreprises en question.


De commissie zal ook onderzoeken waarom de vaststellingen van de regulator in het verleden niet hebben geleid tot maatregelen tegen de bedrijven in kwestie.

La commission examinera également les raisons pour lesquelles les constatations effectuées dans le passé par le régulateur n'ont entraîné aucune mesure contre les entreprises en question.


Deze dossiers hebben geleid tot 1 081 vaststellingen in de vorm van waarschuwingen, regularisaties, processen-verbaal of informatie aan andere diensten.

Ces dossiers ont donné lieu à 1 081 constatations sous forme d’avertissement, de régularisations, de Pro Justitia ou d’information à d’autres services.


26. betreurt dat bovengenoemde institutionele wijzigingen hebben geleid tot een duidelijke verzwakking van het systeem van controlemechanismen dat uit hoofde van de rechtsstaat en het democratisch beginsel van de scheiding der machten vereist is;

26. déplore que les changements institutionnels susmentionnés aient entraîné un affaiblissement manifeste des systèmes d'équilibre des pouvoir requis par l'état de droit et le principe démocratique de la séparation des pouvoirs;


25. betreurt dat bovengenoemde institutionele wijzigingen hebben geleid tot een duidelijke verzwakking van het systeem van controlemechanismen dat uit hoofde van de rechtsstaat en het democratisch beginsel van de scheiding der machten vereist is;

25. déplore que les changements institutionnels susmentionnés aient entraîné un affaiblissement manifeste des systèmes d'équilibre des pouvoir requis par l'état de droit et le principe démocratique de la séparation des pouvoirs;


Deze extra controles hebben niet geleid tot een toename van het aantal vaststellingen als dusdanig.

Ces contrôles supplémentaires n’ont pas mené à une augmentation du nombre de constatations en tant que telles.


- Tijdens haar fact-finding mission naar de Verenigde Staten heeft een onderzoekscommissie van het Europees Parlement enkele vaststellingen gedaan, waaronder een grote stijging van het aantal CIA-vluchten, die ontegensprekelijk tot wederrechtelijke uitleveringen hebben geleid.

- Lors de sa fact-finding mission aux États-Unis, une commission d'enquête du Parlement européen a établi quelques constats, notamment une forte augmentation du nombre de vols de la CIA, qui ont incontestablement donné lieu à des extraditions illégales.


w