Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde vn-lijst zijn geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi en Al-Kawthar Money Exchange kunnen te allen tijde een verzoek aan de ombudsman van de VN richten, met ondersteunende documentatie, tot heroverweging van de gronden waarop zij op de bovengenoemde VN-lijst zijn geplaatst.

MM. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur et Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi et Al-Kawthar Money Exchange peuvent adresser à tout moment au médiateur des Nations unies une demande de réexamen de la décision par laquelle leur nom a été inclus dans cette liste, en y joignant toute pièce justificative utile.


vóór de datum waarop de in artikel 5, lid 4,bedoelde entiteit door de VN-Veiligheidsraad op de VN-lijst was geplaatst; ”;

avant la date à laquelle l'entité visée à l'article 5, paragraphe 4, a été désignée par le Conseil de sécurité des Nations unies; »


Hij kan te allen tijde een verzoek aan de ombudsman van de VN richten, met ondersteunende documentatie, tot heroverweging van de gronden waarop hij op de bovengenoemde VN-lijst is geplaatst.

Ce dernier peut adresser à tout moment au médiateur des Nations unies une demande de réexamen de la décision par laquelle il a été inclus dans cette liste, en y joignant toute pièce justificative utile.


Yas Air: Yas Air is de nieuwe naam van Pars Air, een bedrijf dat eigendom is van het op grond van Resolutie 1747 (2007) van de VN-Veiligheidsraad op de VN-lijst is geplaatste bedrijf Pars Aviation Services Company.

Yas Air: Yas Air est le nouveau nom de Pars Air, une compagnie aérienne qui était détenue par Pars Aviation Services Company, laquelle avait à son tour été désignée par le Conseil de sécurité des Nations Unies dans sa résolution 1747 (2007).


Functie: Lid van de Qods-strijdkrachten van de IRGC welke opereren onder leiding van generaal-majoor Qasem Soleimani, de bevelhebber van de Qods-strijdkrachten, die op grond van Resolutie 1747 (2007) van de VN-Veiligheidsraad op de VN-lijst is geplaatst.

Fonction: membre de la force Qods de l'IRGC opérant sous la direction du commandant de la force Qods, le général de division Qasem Soleimani, désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies dans la résolution 1747 (2007).


Overige informatie: Een Iraans bedrijf dat een cruciale rol heeft gespeeld in de illegale wapenoverdracht van Iran naar West-Afrika en dat als expediteur van de wapenzending is opgetreden namens de Qods-strijdkrachten van de IRGC welke onder het bevel staan van generaal-majoor Qasem Soleimani, die op grond van Resolutie 1747 (2007) van de VN-Veiligheidsraad op de VN-lijst is geplaatst.

Autres informations: société iranienne qui a joué un rôle clé dans le transfert illicite d'armes de l'Iran vers l'Afrique de l'Ouest, agissant pour le compte de la force Qods de l'IRGC, commandée par le général de division Qasem Soleimani, désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies dans la résolution 1747 (2007), en assurant le transport de la cargaison d'armes.


Kim Hyok Chan was een vertegenwoordiger van Green Pine, een door de VN op de lijst geplaatste entiteit; onderhandelde o.m. over contracten voor de renovatie van Angolese marineschepen in strijd met de verboden in de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Kim Hyok Chan a été représentant de Green Pine, entité désignée par les Nations unies, et a notamment négocié des contrats relatifs à la rénovation de navires militaires angolais en violation des interdictions imposées par les résolutions du CSNU.


Het MID — door de VN-Veiligheidsraad op 2 maart 2016 op een lijst geplaatst — is betrokken bij belangrijke aspecten van het rakettenprogramma van de DVK.

Le département de l'industrie des munitions — désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 — est impliqué dans des aspects essentiels du programme de missiles de la RPDC.


De TEC werd in het kader van Resolutie 2270 (2016) van de VN-Veiligheidsraad op een lijst geplaatst, vanwege haar betrokkenheid bij belangrijke aspecten van het rakettenprogramma van de DVK, haar verantwoordelijkheid voor het toezicht op de bouw van de ballistische raketten van de DVK, en voor het aansturen van de activiteiten van KOMID — de voornaamste entiteit inzake wapenhandel in de DVK.

Le SEC a été désigné en vertu de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité en raison de son implication dans des aspects essentiels du programme de missiles de la RPDC, de sa responsabilité dans la supervision de la production des missiles balistiques de la RPDC et parce qu'il dirige les activités du KOMID — la principale entité de la RPDC liée au commerce des armes.


De herziene procedure dient onder meer in te houden dat de op de lijst geplaatste personen, entiteiten, lichamen of groepen in kennis worden gesteld van de redenen voor plaatsing op de lijst, zoals meegedeeld door het VN-Sanctiecomité voor de Taliban en Al Qaida, zodat de op de lijst geplaatste personen, entiteiten, lichamen of groepen daarover hun mening kunnen geven.

La procédure révisée devrait prévoir que la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe figurant sur la liste soit informé des motifs de son inscription sur la liste conformément aux instructions du comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies, afin de donner à cette personne, entité, organisme ou groupe la possibilité d’exprimer son point de vue sur ces motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde vn-lijst zijn geplaatst' ->

Date index: 2021-09-05
w