Overwegende dat bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften op de huidige marktsituatie de restituties overeenkomstig de bijlage bij deze verordening moeten worden vastgesteld en dat Verordening (EG) nr. 2805/95 van de Commissie van 5 december 1995 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2083/96 (4), bijgevolg moet worden gewijzigd en die wijziging onmiddellijk van toepassing moet zijn;
considérant que, lors de l'application des règles susmentionnées à la situation actuelle du marché, les restitutions doivent être fixées conformément à l'annexe du présent règlement et qu'il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) n° 2805/95 de la Commission, du 5 décembre 1995, fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur viti-vinicole (3), modifié par le règlement (CE) n° 2083/96 (4), et de prévoir son application immédiate;