B. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement nauw bij de werkzaamheden heeft betrokken en dat de gesprekken op grond van de voorstellen van de Europese Commissie en de bovengenoemde werkdocumenten talrijk, nuttig en productief zijn geweest, zonder afbreuk te doen aan de volledige autonomie en het initiatiefrecht van het Europees Parlement en de Commissie,
B. considérant que la Commission a étroitement associé le Parlement européen à ses travaux et que les échanges, sur base des propositions de celle-ci et des documents de travail ont été nombreux, utiles et productifs, tout en préservant la pleine autonomie et l'initiative du Parlement comme de la Commission,