Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie
Bovenste deel van de hak
Bovenste deel van het vizier
Bovenste deel van nasofarynx
Bovenste derde deel van oesofagus
Bovenste lidmaat
Congenitale
Misvorming
NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal
Stuwmeer in het bovenste deel van een dal
Volledig bovenste deel van nasofarynx

Traduction de «bovenste deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




volledig bovenste deel van nasofarynx

entier nasopharynx supérieur




bovenste deel van tractus respiratorius, lokalisatie niet-gespecificeerd

Voies respiratoires supérieures, partie non précisée


congenitale | anomalie | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal | congenitale | misvorming | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal |

Anomalie congénitale SAI des voies digestives supérieures


stuwmeer in het bovenste deel van een dal

réservoir en tête de vallée


overige congenitale misvormingen van bovenste deel van spijsverteringskanaal

Autres malformations congénitales des voies digestives supérieures


bovenste derde deel van oesofagus

tiers supérieur de l'œsophage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kennisgeving bevat : 1) het resultaat van de meting van de perimetrie met de perimeter van Goldman (of equivalent), met een grafiek die in het bovenste deel van het zichtveld een beperking aantoont tot de isopteer van 30° of minder, en dit over een boog van minstens 30° ; 2) drie foto's gerealiseerd in vooraanzicht en in driekwart profiel links en rechts met de blik recht vooruit.

Cette notification comprend : 1) le résultat de la mesure de la périmétrie avec le périmètre de Goldmann (ou équivalent), avec un graphique qui démontre une limitation dans la partie supérieure du champ de vision jusqu'à l'isoptère de 30° ou moins et ce sur un arc de 30° minimum; 2) trois photos réalisées en vue de face et en profil trois quarts gauche et droite avec le regard droit devant.


Art. 4. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp bestaan uit 2 delen : 1° het bovenste deel is het getuigschrift voor verstrekte hulp dat de rechthebbende inzake ziekte-en invaliditeitsverzekering ter zake in staat stelt de voor hem bepaalde voordelen te genieten; 2° het onderste deel vormt het ontvangstbewijs, dat voor de patiënt als bewijs van betaling geldt.

Art. 4. Les formules de reçu-attestation de soins se composent de deux parties : 1° la partie supérieure forme l'attestation de soins qui permet au bénéficiaire de l'assurance maladie-invalidité d'obtenir les avantages que lui réserve en l'espèce ladite assurance ; 2° la partie inférieure forme le reçu, qui vaut preuve de paiement pour le patient.


Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp Art. 2. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp zijn uit twee delen samengesteld : - het bovenste deel is het getuigschrift voor verstrekte hulp dat de rechthebbende inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering ter zake in staat stelt de voor hem bepaalde voordelen te genieten; - het onderste deel vormt het in artikel 320, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde ontvangstbewijs dat voor de patiënt als bewijs van betaling geldt.

Reçu-attestation de soins Art. 2. Les formules de reçu-attestation de soins se composent de deux parties : - la partie supérieure forme l'attestation de soins qui permet au bénéficiaire de l'assurance maladie-invalidité d'obtenir les avantages que lui réserve en l'espèce ladite assurance; - la partie inférieure forme le reçu visé à l'article 320 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui vaut preuve de paiement pour le patient.


In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004 overeenkomstig beschikking 2007/118/EG van de Commissie van 16 februari 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen in verband met een alternatief identificatiemerk overeenkomstig richtlijn 2002/99/EG van de Raad is het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee en gekweekt vederwild die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van ...[+++]

Par dérogation à l'article 5, 1, b, du règlement (CE) n° 853/2004 précité, conformément à la décision 2007/118/CE de la Commission du 16 février 2007 définissant les modalités d'utilisation d'une nouvelle marque d'identification conforme à la directive 2002/99/CE du Conseil, la marque d'identification apposée sur les viandes reconnues propres à la consommation humaine obtenues à partir de volailles et de gibier à plumes d'élevage et qui proviennent d'un territoire ou d'une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire prévues dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 7. - Identificatiemerken Art. 17. § 1. In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004 van 29 april 2004 is het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee, lagomorfen en klein vrij wild, die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, in overeenstemming met het volgende model : 1° vorm : ovaal met tw ...[+++]

Section 7. - Marques d'identification Art. 17. § 1 . Par dérogation à l'article 5, 1, b, du règlement (CE) n° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, la marque d'identification apposée sur les viandes reconnues propres à la consommation humaine obtenues à partir de volailles, lagomorphes et petit gibier sauvage et qui proviennent d'un territoire ou d'une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire prévues dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, est conforme au modèle suivant : 1° forme : ovale, recouverte d'une croix cons ...[+++]


Het bovenste deel van een schip dient uitsluitend in permanente bouwwerken verwerkt te worden (zie artikel 12, alinea 2, letter a bis (nieuw)), maar het onderste deel, met alle olie en oliehoudend slik, moet in een permanent of drijvend droogdok worden verwerkt om de insluiting van alle gevaarlijke materialen te garanderen.

Si les parties supérieures d'un navire ne devraient être découpées qu'à partir de structures permanentes (voir l'article 12, paragraphe 2, point a bis) nouveau), la partie inférieure, avec toutes les huiles et boues, devrait être découpée dans une cale sèche permanente ou flottante pour assurer le confinement de toutes les matières dangereuses.


Het Chinese teken voor een crisis – en ik denk dat dit van toepassing is op de huidige situatie van de WTO – heeft twee zijden: het bovenste deel betekent "levensgevaar" en het onderste deel betekent "kans". Ik denk dat we ons in een situatie bevinden waarin het voortbestaan van de WTO als multilateraal platform voor de consolidatie van de wereldhandel, het mondialiseringsproces, op het spel staat.

Les Chinois possèdent un caractère pour illustrer la notion de crise, qui, je le crois, peut s’appliquer à la situation actuelle de l’OMC: la partie supérieure signifie «danger mortel» et la partie inférieure «opportunité».


De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer sterker. In de twee jaar voorafgaand aan deze beoordeling, d.w.z. tussen november 2004 en oktober 2006, deprecieerde de forint met ongeveer 9% ten opzichte van d ...[+++]

Le forint hongrois, arrimé unilatéralement à l'euro depuis 2001 à l'intérieur d'une marge de fluctuation de + 15 %, ne participe pas au MCE II. Pendant l'essentiel de la période qui a suivi l'arrimage unilatéral à l'euro, le forint a fluctué dans la partie supérieure de la marge. Toutefois, depuis août 2005, le forint s'est largement déprécié par rapport à l'euro, pour atteindre son niveau le plus bas en juin 2006 avant de commencer à se raffermir. Durant les deux ans qui ont précédé la présente évaluation, à savoir entre novembre 2004 et octobre 200 ...[+++]


A. SPECIFICATIES VAN HET ONTSNAPPINGSPANEEL IN HET BOVENSTE DEEL VAN DE KUIL ("BACOMA")

A. Spécifications de la fenêtre supérieure du cul de chalut "BACOMA"


SPECIFICATIES VAN HET ONTSNAPPINGSPANEEL IN HET BOVENSTE DEEL VAN DE KUIL ("BACOMA")

Spécifications de la fenêtre supérieure du cul de chalut "BACOMA"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenste deel' ->

Date index: 2022-10-28
w