Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenvermeld arrest 151 2006 » (Néerlandais → Français) :

In zijn bovenvermeld arrest 151/2006 (Grondw. H. , arrest nr. 151/2006, 18 oktober 2006), beschouwt het Hof het gevestigd controleorgaan als een rechtsprekend orgaan omdat de wetsbepalingen « voorzien in een regeling die het het beroepsorgaan mogelijk maakt alle nuttige elementen te verkrijgen, die de raadpleging van het dossier door de verzoeker en zijn advocaat toestaat, die voorziet in een terechtzitting waarop de verzoeker en zijn advocaat worden gehoord en die het beroepsorgaan ertoe verplicht zijn beslissingen te motiveren» (B. 17. 3).

En effet, dans l'arrêt 151/2006 précité (C. Const. , arrêt nº 151/2006, 18 octobre 2006), la Cour va considérer que l'organe de contrôle institué est un organe à caractère juridictionnel parce que les dispositions de la loi « organisent une procédure qui permet à l'organe de recours de se faire communiquer tous les éléments utiles, qui autorise la consultation du dossier par le requérant et son avocat, qui prévoit une audience à laquelle sont entendus le requérant et son avocat et qui oblige l'organe de recours à motiver ses décisions » (B. 17. 3).


In zijn bovenvermeld arrest 151/2006 (Grondw. H., arrest nr. 151/2006, 18 oktober 2006), beschouwt het Hof het gevestigd controleorgaan als een rechtsprekend orgaan omdat de wetsbepalingen « voorzien in een regeling die het het beroepsorgaan mogelijk maakt alle nuttige elementen te verkrijgen, die de raadpleging van het dossier door de verzoeker en zijn advocaat toestaat, die voorziet in een terechtzitting waarop de verzoeker en zijn advocaat worden gehoord en die het beroepsorgaan ertoe verplicht zijn beslissingen te motiveren» (B.17.3).

En effet, dans l'arrêt 151/2006 précité (C. Const., arrêt nº 151/2006, 18 octobre 2006), la Cour va considérer que l'organe de contrôle institué est un organe à caractère juridictionnel parce que les dispositions de la loi « organisent une procédure qui permet à l'organe de recours de se faire communiquer tous les éléments utiles, qui autorise la consultation du dossier par le requérant et son avocat, qui prévoit une audience à laquelle sont entendus le requérant et son avocat et qui oblige l'organe de recours à motiver ses décisions » (B.17.3).


2. Het Arbitragehof heeft in arrest 151/2006 van 18 oktober 2006 het volgende geoordeeld :

2. Dans l'arrêt 151/2006 du 18 octobre 2006, la Cour d'arbitrage a estimé que:


Die visie werd bevestigd door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 151/2006 van 18 oktober 2006 (Grondw. Hof, nr. 151/2006, 18 oktober 2006, B. 13. 3).

Cette vision a été confirmée par la Cour constitutionnelle, dans son arrêt nº 151/2006 du 18 octobre 2006 (C. Const. , nº 151/2006, 18 octobre 2006, B. 13. 3).


Die visie werd bevestigd door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 151/2006 van 18 oktober 2006 (Grondw. Hof, nr. 151/2006, 18 oktober 2006, B.13.3).

Cette vision a été confirmée par la Cour constitutionnelle, dans son arrêt nº 151/2006 du 18 octobre 2006 (C. Const., nº 151/2006, 18 octobre 2006, B.13.3).


Teneinde de rechtsonzekerheid op te heffen die uit deze situatie is ontstaan en aldus te voldoen aan een dwingende doelstelling van algemeen belang (arrest nr. 55/2006 van 19 april 2006 van het Arbitragehof), heeft artikel 129 tot doel om het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 juli 2005 in zijn bepalingen te bekrachtigen.

Afin de remédier à l'insécurité juridique née de ce constat et pour des motifs impérieux d'intérêt général (arrêt n° 55/2006 du 19 avril 2006 de la Cour d'Arbitrage), l'article 129 a pour objet de confirmer l'arrêté royal du 3 juillet 2005 susmentionné dans ses dispositions.


Bij arrest nr. 151.297 van 14 november 2005 in zake J. de Ghellinck tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 maart 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 151.297 du 14 novembre 2005 en cause de J. de Ghellinck contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 mars 2006, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Uittreksel uit arrest nr. 151/2006 van 18 oktober 2006

Extrait de l'arrêt n° 151/2006 du 18 octobre 2006


Art. 27. Elk door de hoven en rechtbanken gewezen vonnis of arrest waarbij het gaat om het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk als bedoeld in bovenvermelde wet van 10 juni 2006, wordt binnen acht dagen aan de Dienst voor de Mededinging, aan de Raad voor de Mededinging, aan de federale overheidsdienst Kanselarij en, voor zover het gaat om een vonnis of arrest dat een toepassing van het Europees mededingingsrecht bevat, aan de Europese Commissie meegedeeld door toedoen van de griffier van het bevoegde rechtscollege.

Art. 27. Tout jugement ou arrêt rendu par les cours et tribunaux et relatif à un litige mettant en cause le caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la loi du 10 juin 2006 précitée, est communiqué au Service de la concurrence, au Conseil de la concurrence, au Service public fédéral Chancellerie et, pour autant que le jugement ou arrêt ait trait à l'application du droit européen de la concurrence, à la Commission européenne dans la huitaine et à la diligence du greffier de la juridiction compétente.


Bij arrest nr. 151.297 van 14 november 2005 in zake J. de Ghellinck tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 maart 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 151.297 du 14 novembre 2005 en cause de J. de Ghellinck contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 mars 2006, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :




D'autres ont cherché : bovenvermeld     bovenvermeld arrest     bovenvermeld arrest 151 2006     heeft in arrest     arrest 151 2006     arrest     arrest nr 151 2006     arrest nr 151 2006     bovenvermelde     algemeen belang arrest     arrest nr 55 2006     bij arrest     maart     uittreksel uit arrest     bedoeld in bovenvermelde     vonnis of arrest     juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermeld arrest 151 2006' ->

Date index: 2024-12-10
w