Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van calorische energie
Berekening van de belasting
Bovenvermeld
Niet-periodieke berekening
Tijdstap berekening
Wetenschappelijke berekening

Traduction de «bovenvermelde berekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné






berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire




berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Bij de berekening van de in bovenvermelde artikelen 11 en 14 bepaalde getalsterkte, worden slechts de bedienden die onder een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst zijn, in aanmerking genomen.

Art. 15. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 11 et 14 ci-dessus, il n'est tenu compte que des employés engagés sous contrat à durée indéterminée.


Art. 6. De bedragen van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden, bedoeld in de bovenvermelde artikelen zijn van kracht vanaf 1 juli 2016 en worden aangepast aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, op dezelfde manier als de honorariumtarieven of, in voorkomend geval, de grondslag van de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.

Art. 6. Les montants de l'intervention personnelle des bénéficiaires visés aux articles susmentionnés sont en vigueur au 1 juillet 2016 et sont adaptés à l'évolution de l'indice des prix à la consommation de la même manière que les tarifs d'honoraires ou, le cas échéant, la base de calcul de l'intervention de l'assurance.


Mocht de bovenvermelde oplossing onmogelijk blijken, kan men het RSVZ dan niet vragen een correcte analyse te maken van het inkomen dat als grondslag dient voor de berekening van de bijdragen, wanneer dat orgaan weet dat de belastingplichtige ook een openbaar ambt bekleedt? Dat zou rekenfouten, betwistingen en tijd- en energieverspilling voorkomen.

En cas d'impossibilité de cette solution, n'est-il pas possible de demander à l'INASTI de faire une analyse correcte des revenus servant de base aux calculs de cotisations lorsqu'elle a connaissance que le contribuable est également un mandataire public, cela éviterait des erreurs de calculs, des contestations, des pertes de temps et d'énergie.


De berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk wordt daartoe aangepast door een geleidelijke uitsluiting van de uitgaven die worden toegewezen aan de landen die na 30 april 2004 zijn toegetreden tot de Europese Unie, met uitzondering van de bovenvermelde uitgaven voor landbouw en plattelandsontwikkeling.

Le calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni devra donc être ajusté par l'exclusion progressive des dépenses réparties dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après le 30 avril 2004, sauf en ce qui concerne les dépenses subventionnées pour l'agriculture et le développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. België heeft echter het recht om bovenvermelde inkomsten in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op de elders verkregen belastbare inkomsten van de begunstigden.

2. La Belgique a toutefois le droit de prendre en considération lesdits revenus pour calculer le montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables des bénéficiaires, provenant d'autres sources.


Als de verzekeringsinstelling aantoont dat de fout in de zin van artikel 17, tweede lid, van de bovenvermelde wet toerekenbaar is aan een andere instelling van sociale zekerheid, worden de desbetreffende bedragen afgetrokken van de bedragen die in rekening worden genomen voor de berekening van het percentage voorzien in paragraaf 3, tweede lid.

Si l’organisme assureur établit que l’erreur au sens de l’article 17, alinéa 2 de la loi précitée est imputable à une autre institution de sécurité sociale, les montants concernés sont déduits des montants pris en compte pour le calcul du pourcentage prévu au paragraphe 3, alinéa 2”.


Bovenvermeld drempelbedrag wordt geïndexeerd volgens de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.

Le seuil mentionné ci-dessus est indexé conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.


In overeenstemming met bovenvermelde bepaling, is het basisbedrag voor de berekening van de minimumuitkering voor een niet-regelmatige werknemer zonder gezinslast (7 144,75 euro op jaarbasis) effectief gelijk aan het bedrag van het leefloon.

Conformément à la disposition susmentionnée, le montant de base pour le calcul de l'indemnité minimale pour un travailleur non régulier sans personne à charge (7 144,75 euros sur une base annuelle) est effectivement égal au montant du revenu d'intégration sociale.


In bovenvermelde berekening van het personeelsbestand wordt slechts rekening gehouden met de bedienden met een contract van onbepaalde duur (op het ogenblik van de aanvraag tot oprichting van de vakbondsafvaardiging).

Dans le calcul des effectifs cités ci-dessus, il n'est tenu compte que des employés engagés sous contrat à durée indéterminée (au moment de la demande d'instituer une délégation syndicale).


Het verschil tussen de bovenvermelde berekening per kwartaal en één vierde van het plafond (geïndexeerd conform artikel 4 van het KB van 14 mei 2002) is gelijk aan de meerkost voor betreffend kwartaal inzake de socialezekerheidsbijdragen op de toelagen, premies en vergoedingen en wordt door de federale overheid betaald aan R.S.Z.P.P.O..

La différence entre le calcul précité par trimestre et un quart du plafond (indexé conformément à l'article 4 de l'A.R. du 14 mai 2002) est égale au surcoût pour le trimestre en question en ce qui concerne les cotisations sociales sur les allocations, primes et indemnités et est versée par l'autorité fédérale à l' ONSSAPL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde berekening' ->

Date index: 2024-07-06
w