Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde besluit tevens " (Nederlands → Frans) :

2. Kan ze mij dezelfde gegevens bezorgen voor de personen bedoeld in artikel 1, § 2, van het bovenvermelde besluit, tevens met opsplitsing volgens de vermelde subcategorieën van personen ?

2. Peut-elle me communiquer les mêmes données pour les personnes visées à l'article 1, § 2, de l'arrêté susmentionné, chaque fois avec une ventilation par sous-catégorie ?


Tevens zijn een zeker aantal bepalingen overgenomen uit het bovenvermeld koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Un certain nombre de dispositions ont également été reprises de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 susmentionné.


Tevens vragen zij zich af welke zin het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies betreffende het bovenvermeld wetsvoorstel nog heeft en vragen ze uitleg rond de hele procedure en rond de inhoud van het koninklijke besluit.

Elles se demandent également quel peut encore être le sens de l'avis demandé au Conseil supérieur d'hygiène au sujet de la proposition précitée, et elles souhaiteraient obtenir des explications au sujet de l'ensemble de la procédure et du contenu de l'arrêté royal.


Tevens vragen zij zich af welke zin het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies betreffende het bovenvermeld wetsvoorstel nog heeft en vragen ze uitleg rond de hele procedure en rond de inhoud van het koninklijke besluit.

Elles se demandent également quel peut encore être le sens de l'avis demandé au Conseil supérieur d'hygiène au sujet de la proposition précitée, et elles souhaiteraient obtenir des explications au sujet de l'ensemble de la procédure et du contenu de l'arrêté royal.


Bovendien moet in de aanvraag aangetoond worden dat de bevoegde persoon bedoeld in artikel 83bis, § 1, eerste lid, 3) tevens erkend is in toepassing van artikel 47 van bovenvermeld koninklijk besluit van 20 juli 2001.

En outre, il faut démontrer dans la demande que la personne qualifiée visée à l'article 83bis, § 1 , alinéa 1 , 3) est également reconnue en application de l'article 47 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 susmentionné.


2. Kan ze mij dezelfde gegevens bezorgen voor de personen bedoeld in artikel 1, § 2, van het bovenvermelde besluit, tevens met opsplitsing volgens de vermelde subcategorieën van personen ?

2. Peut-elle me communiquer les mêmes données pour les personnes visées à l'article 1, § 2, de l'arrêté susmentionné, chaque fois avec une ventilation par sous-catégorie ?


Diezelfde voorstellen bevatten tevens het engagement om, ter gelegenheid van de onderhandeling van bovenvermeld koninklijk besluit, de reeds behaalde brevetten te valoriseren op deze datum.

Ces mêmes propositions contiennent également l'engagement de valoriser, lors de la négociation de l'arrêté royal visé ci-dessus, les brevets acquis à cette date.


2.2. Ik breng u tevens in herinnering dat de vreemdeling, indien hij de in artikel 12bis van de wet bedoelde documenten heeft overgelegd (de documenten die vereist zijn voor de binnenkomst in het Rijk en de documenten die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 10 van dezelfde wet), overeenkomstig artikel 26, § 3, van het bovenvermelde koninklijk besluit van 8 oktober 1981 moet worden ingeschreven in het vreemdelingenregister en in het bezit moet worden gesteld van een attest van immatricula ...[+++]

2.2. Je vous rappelle en outre que, conformément à l'article 26, § 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité, si l'étranger produit les documents visés à l'article 12bis de la loi (documents requis pour son entrée et documents prouvant qu'il remplit les conditions visées à l'article 10 de la même loi), il doit être inscrit au registre des étrangers et mis en possession d'une attestation d'immatriculation du modèle A, valable un an à partir de la date d'introduction de la demande.


Immers, ingevolge de toepassing van de tijdelijke maatregelen opgenomen in het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van bovenvermeld besluit zijn tevens de handelingen bedoeld in tabel B, rubriek X, § 1, van de bijlage van datzelfde besluit tijdelijk onderworpen aan het tarief van 6 %.

En effet, conformément à l'application des mesures temporaires reprises dans l'arrêté royal du 1er décembre 1995 modifiant l'arrêté précité, les opérations visées au tableau B, rubrique X, § 1, de l'annexe du même arrêté sont temporairement soumises au taux de 6 %.


Teneinde de onvrijwillige deeltijdse werknemers van wie het beroep ondertussen reeds door de Nationale administratieve commissie behandeld was niet te discrimineren, werd tevens in voormeld koninklijk besluit van 27 november 1990 beslist dat de Nationale administratieve commissie tijdens de zes maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit (namelijk tot 8 juni 1991) een beslissing mocht herzien die zij genomen had op grond van hogervermeld artikel 143, 4bis, ten aanzien van de werknemer die voldeed aan bovenvermelde ...[+++]

Afin de ne pas discriminer les travailleurs à temps partiel involontaires dont le recours avait déjà été traité par la Commission administrative nationale, il a été décidé dans l'arrêté royal du 27 novembre 1990 précité, que la Commission administrative nationale au cours des six mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de cet arrêté (donc jusqu'au 8 juin 1991) était autorisée à revoir une décision qu'elle avait prise sur la base de l'article 143, 4bis, susvisé à l'égard du travailleur qui satisfaisait aux conditions susmentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde besluit tevens' ->

Date index: 2024-12-15
w