Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Eenvormige schriftelijke instructie
Instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Instructies implementeren
Instructies uitvoeren
Order
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Vertaling van "bovenvermelde instructies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


instructies implementeren | instructies uitvoeren

exécuter des instructions


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme




Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses




administratieve instructie/aanwijzing

instruction administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houder van de VHB beschikt over 15 werkdagen vanaf deze mededeling om het dossier te vervolledigen volgens bovenvermelde instructies.

Le titulaire de l'AMM dispose de 15 jours ouvrables à partir de cette notification pour compléter le dossier selon les instructions mentionnées ci-dessus.


2. Op verzoek van het Europees Parlement of de Raad brengen de bovenvermelde instellingen en organen verslag uit over de maatregelen die naar aanleiding van deze opmerkingen zijn genomen, met name over de instructies die door de instellingen zijn gegeven aan hun diensten die met de uitvoering van de begroting zijn belast.

2. À la demande du Parlement européen ou du Conseil, les institutions et organismes susmentionnés font rapport sur les mesures prises à la suite de ces observations et commentaires, et notamment sur les instructions qu'elles ont données à ceux de leurs services qui interviennent dans l'exécution du budget.


In de instructies aan de fondsen wordt erop gewezen dat de fondsen ertoe gehouden zijn hun leden die toepassing van de maatregel vragen duidelijk te wijzen op bovenvermelde gevolgen (t.t.z. het verlies van het voordeel van de maatregel en de terugvordering van de ten onrechte betaalde uitkeringen) veroorzaakt door de niet-betaling binnen de verlengde termijn van de door de maatregel beoogde bijdragen.

Dans les instructions aux caisses, l'attention est attirée sur le fait que les caisses sont tenues de signaler clairement à leurs membres qui demandent l'application de la mesure les conséquences précitées (c.-à-d. la perte du bénéfice de la mesure et la récupération des prestations indûment payées) qui résultent du non-paiement dans le délai prescrit des cotisations visées par la mesure.


3. Overeenkomstig artikel 22 van het bovenvermeld koninklijk besluit heeft de minister van Binnenlandse Zaken ambtenaren van het departement afgevaardigd om de registers te inspecteren en om de instructies betreffende de veranderingen van verblijfplaats mondeling aan te vullen.

3. Conformément à l'article 22 de l'arrêté royal susmentionné, le ministre de l'Intérieur a délégué des fonctionnaires du département pour inspecter les registres et pour compléter, par des explications orales, les instructions relatives aux changements de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op per e-mail verzonden opmerkingen, moeten belanghebbenden de bovenvermelde instructies over communicatie met belanghebbenden raadplegen.

Pour obtenir davantage d’informations et en savoir plus sur les règles relatives à la correspondance avec la Commission, y compris sur les principes applicables aux observations et documents transmis par courrier électronique, les parties intéressées sont invitées à consulter les instructions susmentionnées en matière de communication avec les parties intéressées.


Overwegende dat krachtens de bovenvermelde internationale overeenkomsten en de instructies die ter uitvoering van deze overeenkomsten zijn gegeven door de bevoegde supranationale instanties, de afgifte door de diplomatieke of consulaire posten van visa voor kort verblijf, transitvisa inbegrepen, in sommige gevallen, de voorafgaande toestemming van de centrale nationale autoriteit van de Verdragsluitende Staten vereist;

Considérant qu'en vertu des conventions internationales précitées et des instructions prises en exécution de celles-ci par les instances supranationales compétentes, la délivrance par les postes diplomatiques ou consulaires des visas de court séjour, y compris de transit, est soumise dans certains cas à l'autorisation préalable de l'autorité centrale nationale des Etats parties;


Bovenvermelde personen en agentschappen houden tevens de voormelde programma's bij overeenkomstig de voorschriften van de Technische Instructies.

Les personnes et agences reprises ci-dessus tiennent également à jour les programmes de formation visés ci-dessus, conformément aux prescriptions des Instructions techniques.


Na één jaar kan eventueel een machtiging tot voorlopig verblijf in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 afgegeven worden, dit op instructies van de Dienst Vreemdelingenzaken (zie punt IV, D, van de bovenvermelde omzendbrief van 10 oktober 1997).

Après un an, une autorisation de séjour provisoire pourra éventuellement être délivrée dans le cadre de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, sur instruction de l'Office des étrangers (voir point IV, D, de la circulaire précitée du 10 octobre 1997).


1. Is de bovenvermelde instructie, die alleen geldt voor de Staat en niet voor de gemeenschappen en gewesten, niet in tegenspraak met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel?

1. L'instruction susmentionnée, qui s'applique uniquement à l'Etat et non aux communautés et régions, n'est-elle pas en contradiction avec le principe d'égalité contenu dans la Constitution?


Op basis van bovenvermeld artikel belast de Belgische belastingadministratie Franse inwoners, die in België weliswaar voor een werkgever werken die gevestigd is in de grenszone maar hun werk wel effectief (bijvoorbeeld op bouwwerven) meer dan 45 dagen buiten de grenszone uitoefenen, als niet-verblijfhouder in België. 1. Hoe dient de notie «werken in de grenszone» begrepen te worden? Gaat het om de plaats van waaruit de werknemer instructies ontvangt (bijvoorbeeld de zetel van het bedrijf) of gaat het om de plaats waar de instructies ...[+++]

Sur la base de l'article susmentionné, l'administration fiscale belge impose des résidents français qui travaillent certes en Belgique pour un employeur établi dans la zone frontalière mais exercent en réalité leur activité (par exemple sur des chantiers) plus de 45 jours en dehors de cette zone frontalière, et ce en tant que non-résidents en Belgique. 1. Comment la notion de «travailler dans la zone frontalière» doit-elle être interprétée: s'agit-il du lieu où le travailleur reçoit ses instructions ( le siège de l'entreprise, par exemple) ou du lieu où les instructions sont exécutées (les chantiers, par exemple)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde instructies' ->

Date index: 2022-08-03
w