Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Traduction de «bovenvermelde vaststellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit bovenvermelde vaststellingen blijkt dat het aantal kinderen en jongeren dat direct of indirect wordt mishandeld, vaak wordt onderschat.

Les constats dont il est question ci-dessus révèlent que le nombre d'enfants et de jeunes maltraités, directement ou indirectement, est souvent sous-estimé.


Gelet op bovenvermelde vaststellingen en de grote politieke en juridische eenstemmigheid over deze algemene beginselen, worden zij heden als afzonderlijk wetsvoorstel ingediend.

Étant donné le constat ci-dessus et la large unanimité politique et juridique recueillie par ces principes généraux, ils sont redéposés aujourd'hui dans une proposition de loi distincte.


Gelet op bovenvermelde vaststellingen en de grote politieke en juridische eenstemmigheid over deze algemene beginselen, worden zij heden als afzonderlijk wetsvoorstel ingediend.

Étant donné le constat ci-dessus et la large unanimité politique et juridique recueillie par ces principes généraux, ils sont redéposés aujourd'hui dans une proposition de loi distincte.


Toch menen indieners dat bovenvermelde vaststellingen noodzaken tot een aanpassing van de wetgeving om de verkiesbaarheid van monodisciplinaire beroepsorganisaties mogelijk te maken.

Les auteurs estiment toutefois que les constats précités imposent une adaptation de la législation en vue de rendre éligibles les organisations professionnelles monodisciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de bovenvermelde vaststellingen, beklemtoont de commissie de noodzaak aan het creëren van internationaal afdwingbare, sluitende regels in verband met de ontginning en de handel in grondstoffen in conflictgebieden, et vraagt de regering de nodige initiatieven te nemen.

Sur la base des constatations susmentionnées, la commission souligne la nécessité de créer des règles internationales contraignantes et cohérentes réglant l'exploitation et le commerce des matières premières dans les régions où sévissent des conflits, et demande au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires.


2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Bij de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1, kunnen ze, binnen het kader van de bovenvermelde wetten, decreten en de uitvoeringsbesluiten ervan, wat de geluidsaspecten betreft, vaststellingen doen op basis van zintuiglijke waarneming en zaken onderzoeken als vermeld in artikel 16.3.14 van het decreet".

; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « En ce qui concerne les établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements de classe 1, ils peuvent, s'agissant des aspects acoustiques, procéder à des constats, dans le cadre des lois, décrets et leurs arrêtés d'exécution précités, sur la base de perceptions sensorielles et examiner les éléments visés à l'article 16.3.14 du décret».


Bij de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1, 2 en 3, kunnen ze, binnen het kader van de bovenvermelde wetten, decreten en hun uitvoeringsbesluiten, wat de geluidsaspecten betreft, vaststellingen doen op basis van zintuiglijke waarneming en zaken onderzoeken als vermeld in artikel 16.3.14 van het decreet" .

Pour les établissements classés conformément à l'annexe 1 du titre Ier du Vlarem comme établissements de classe 1, 2 et 3, ils peuvent, dans le cadre des lois, décrets et leurs arrêtés d'exécution précités, et en ce qui concerne les aspects acoustiques, faire des constats sur la base de perceptions sensorielles et examiner les éléments tels que visés à l'article 16.3.14 du décret».


Bij de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1, kunnen ze, binnen het kader van de bovenvermelde wetten, decreten en hun uitvoeringsbesluiten, wat de geluidsaspecten betreft, vaststellingen doen op basis van zintuiglijke waarneming en zaken onderzoeken als vermeld in artikel 16.3.14 van het decreet" .

Pour les établissements classés conformément à l'annexe 1 du titre Ier du Vlarem comme établissements de classe 1, ils peuvent, dans le cadre des lois, décrets et leurs arrêtés d'exécution précités, et en ce qui concerne les aspects acoustiques, faire des constats sur la base de perceptions sensorielles et examiner les éléments tels que visés à l'article 16.3.14 du décret».


Bij de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het Vlarem zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 kunnen zij, binnen het kader van de bovenvermelde wetten, decreten en verordeningen en hun uitvoeringsbesluiten, vaststellingen doen op basis van zintuiglijke waarneming en zaken onderzoeken als vermeld in artikel 16.3.14 van het decreet.

Pour les établissements classés conformément à l'annexe 1 du titre Ier du Vlarem comme établissements de classe 1, ils peuvent, dans le cadre des lois, décrets et règlements précités et leurs arrêtés d'exécution, faire des constats sur la base de perceptions sensorielles et examiner les éléments tels que visés à l'article 16.3.14 du décret.


Deze vaststellingen hebben geleid tot een aantal aanpassingen aan bovenvermeld koninklijk besluit, waarbij de verantwoordelijkheid van de organisator centraal wordt geplaatst.

Ces constatations ont donné lieu à un certain nombre d'adaptations apportées à l'arrêté royal précité, qui fait de la responsabilité de l'organisateur un élément central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde vaststellingen' ->

Date index: 2024-03-23
w