De bepalingen van bovenvernoemd besluit bevatten enerzijds de algemene en architectonische normen en anderzijds de organisatorische normen die inderdaad alleen bepalingen bevatten in verband met de medische, paramedische en psychologische hulpverlening.
Les dispositions de l'arrêté précité comprennent d'une part les normes générales et architecturales et, d'autre part, les normes organisationnelles qui ne comportent en effet que des dispositions en rapport avec l'aide médicale, paramédicale et psychologique.