Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braak
Braak laten liggen
Braakland

Vertaling van "braak laten liggen zoals voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
braak | braak laten liggen | braakland

mise en jachère


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot moet worden vastgesteld dat tot nu toe geen enkel proces een passende manier heeft gevonden om het Europees Parlement te laten participeren, zoals in het witboek over governance was voorgesteld.

Enfin, il convient de signaler qu'aucun processus n'a encore trouvé une manière judicieuse d'associer le Parlement européen, ainsi que le propose le livre blanc sur la gouvernance.


Enerzijds gaat het na of mensen die geld ontvangen van de gemeente daar ook daadwerkelijk recht op hebben (rechtmatigheidscontrole) en anderzijds door te kijken of ze geld laten liggen, zoals huur- en zorgtoeslag.

D'une part, il vérifie si les personnes qui perçoivent une allocation de la commune y ont effectivement droit (contrôle de légitimité) et, d'autre part, il examine si elles renoncent à certaines interventions financières, comme l'allocation de logement et de soins.


Overwegende dat de toenadering van de ontginningsactiviteit van zijn oostelijke-zuidoostelijke rand, zoals voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, een bufferzone van 6,5 ha tussen het ontginningsgebied en het Natura 2000-gebied zou laten; dat die bufferzone wegens het verlaten van de landbouwactiviteit als natuurgebied zou worden bestemd; dat die bufferzone zo niet de ontwikkeling van het Natura 2000-gebied, dan toch de waarborg van zijn duurzaamheid dus zou bevorderen;

Considérant par ailleurs que le rapprochement de l'activité extractive de sa bordure est-sud-est, tel que proposé par l'auteur de l'étude, laisserait une zone tampon de 6,5 ha, entre la zone d'extraction et la zone Natura 2000; que cette zone tampon serait affectée en zone naturelle par abandon de l'activité agricole; que cette zone tampon favoriserait donc, sinon le développement de la zone Natura 2000, du moins l'assurance de sa pérennité;


Bij de uitvoering van de voorgestelde water-kaderrichtlijn zal de Commissie moeten samenwerken met de lidstaten om de plannen voor een stroomgebied te laten aansluiten bij de overige plannen voor ruimtelijke planning voor het betrokken gebied, zoals plannen voor het kustgebied of plannen in het kader van de Structuurfondsen.

Pour mettre en oeuvre le projet de directive cadre sur la qualité des eaux, la Commission devra travailler avec les États membres à l'articulation de liens entre les plans d'aménagement des bassins fluviaux et d'autres projets d'aménagement du territoire envisagés dans la zone cible, y compris les plans éventuels d'aménagement des zones côtières ou d'application des fonds structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uiteengezet in het beoordelingsverslag over de maatregelen tot omzetting van de richtlijn, dat vandaag is voorgesteld, is er nog steeds ruimte om de richtlijn tot haar volle recht te laten komen als de lidstaten alle bepalingen ervan volledig ten uitvoer leggen.

Comme cela ressort du rapport d'évaluation des mesures prises pour transposer la directive, présenté aujourd'hui, il reste de la marge pour que la directive réalise pleinement son potentiel, pour autant que les États membres mettent intégralement en œuvre l'ensemble de ses dispositions.


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Indachtig de doelstellingen die ten grondslag liggen aan de oprichting van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten („het Bureau”), en om het Bureau zijn taken naar behoren te laten uitvoeren, moeten zijn precieze thematische werkterreinen in een meerjarenkader met een looptijd van vijf jaar worden vastgesteld, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad van 15 februari 2007 tot oprichting van een Bureau ...[+++]

Compte tenu des objectifs qui sous-tendent la création de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée «Agence») et pour permettre à celle-ci d’exécuter correctement ses tâches, des domaines d’action thématiques précis doivent être définis par un cadre pluriannuel s’étendant sur cinq ans, comme le prévoit le règlement (CE) no 168/2007 du Conseil du 15 février 2007 portant création d’une Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne


Deze directies vergeten dat het tarief van 5,3 % alleen mag worden toegepast voor terreinen met een reëel « handels- of nijverheidsgebruik », zoals de wet het uitdrukt. Dat geldt niet voor industriële terreinen die gebruikt worden voor de landbouw, die braak blijven liggen of waarop de bouwwerken nog aan de gang zijn.

Ces directions oublient que la méthode dite des 5,3 % ne peut s'appliquer que lorsque le terrain est réellement utilisé « à usage commercial ou industriel » comme le précise la loi, ce qui n'est pas le cas lorsque le terrain industriel est utilisé par un agriculteur, laissé en friche ou toujours en construction.




Anderen hebben gezocht naar : braak laten liggen     braakland     braak laten liggen zoals voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braak laten liggen zoals voorgesteld' ->

Date index: 2022-08-02
w