Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eentalig
Eentalig analysemoduul
Eentalige analysemodulus
Noord-Brabant
Provincie Vlaams-Brabant
Provincie Waals-Brabant
Provincieraad van Vlaams-Brabant
Vlaams-Brabant
Waals-Brabant
ééntalige thesaurus

Traduction de «brabant eentalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eentalig analysemoduul | eentalige analysemodulus

module d'analyse monolingue
















provincieraad van Vlaams-Brabant

conseil provincial du Brabant flamand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Adviseur-generaal (A4) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur (functieclassificatie : DFI304) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen) Betrekkingen - Tweetalige betrekking : Centrum Brabant - Eentalig Nederlandstalige betrekking : Centrum Oost-Vlaanderen - Eentalig Franstalige betrekking : Centrum Bergen Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o Bepalen van multidisciplinair ...[+++]

4) Conseiller général (A4) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Directeur régional ou Chef de division (classification de fonction : DSA802) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de l'Inspection spéciale des impôts Emplois Emplois bilingues : Bruxelles 1 emploi Directeur régional 3 emplois Chef de division Emploi unilingue néerlandophone : Gand 1 emploi Directeur régional Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Directeur régional o Fixer les objectifs multidisciplinaires des différentes équipes de la direction dans le respect de la politique et des priorités de l'Administrateur général de l'ISI ...[+++]


2) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Namen en Bergen) van de Stafdienst Logistiek; Eentalige betrekkingen uitsluitend bestemd voor Franstalige ambtenaren. 3) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Antwerpen en Leuven) van de Stafdienst Logistiek Betrekkingen Eentalige Nederlandstalige betrekkingen : - Antennehoofd Vlaams-Brabant : Leuven - Antennehoofd Antwerpen : Antwerpen Profiel : Rol van leidinggeven ...[+++]

2) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller Logistique - Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès des services extérieurs du Service d'encadrement Logistique Emplois Emplois unilingues francophones : - Chef d'Antenne Namur-Brabant Wallon : Namur - Chef d'Antenne Hainaut : Mons Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction En tant que Conseiller logistique - Coordinateur : o organiser, coordonner et superviser l'activité de différentes cellules de la province; o assurer la gestion opérationnelle de certains bâtiments occupés par les services du SPF Finances; o déterminer les besoin ...[+++]


In de mate dat de Raad van State lijkt te stellen dat naargelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan die van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn vanwege het aantal anderstaligen dat effectief in dat ééntalig gebied woont en dat dit dus kan leiden tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant na ...[+++]

Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation électorale de fait qui est non seulement hypothétique, mais également altérable (la migration actuelle d'habitants de la province du Brabant flamand v ...[+++]


In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naargelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan die van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat ééntalig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de pr ...[+++]

Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation électorale de fait qui est non seulement hypothétique, mais également altérable (la migration actuelle d'habitants de la province du Brabant flamand v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de twee eentalige gebieden dienen derhalve op gelijke wijze te worden behandeld : het gegeven dat in het wetsvoorstel de Franstalige lijsten zich in Vlaams-Brabant als in de andere Vlaamse provincies in dezelfde situatie bevinden als de Vlaamse lijsten in Waals-Brabant of elders in Wallonië bewijst dat de regeling perfect symmetrisch is en geënt op de bestaande staatsstructuur;

— les deux régions unilingues doivent par conséquent être traitées de la même manière; le fait que dans la proposition de loi, la situation des listes francophones, dans le Brabant flamand comme dans les autres provinces flamandes, soit identique à celle des listes flamandes dans le Brabant wallon ou ailleurs en Wallonie, prouve que le régime est parfaitement symétrique et adapté à la structure existante de l'État;


In de mate de Raad van State lijkt te stellen dat naar gelang de lijsten zich binnen een eentalig taalgebied profileren als gericht op een andere taalgroep dan deze van het gebied, de gevolgen van de apparentering feitelijk verschillend zouden kunnen zijn omwille van het aantal anderstaligen dat effectief in dat één talig gebied woont en derhalve leidt tot een mogelijke ongelijke behandeling, houdt de Raad van State hierbij blijkbaar vooral rekening met een feitelijke electorale toestand die niet enkel hypothetisch, maar vooral niet onveranderlijk is (de huidige evolutie van uitwijking van inwoners van de provincie Vlaams-Brabant naar de ...[+++]

Dans la mesure où le Conseil d'État semble indiquer que, selon que les listes se présentent, dans une région linguistique unilingue, comme étant destinées à un groupe linguistique dont la langue n'est pas celle de cette région, les conséquences de l'apparentement pourraient effectivement être différentes en raison du nombre d'allophones vivant effectivement dans cette région unilingue, et que cette situation pourrait dès lors induire un traitement inégal, le Conseil d'État tient apparemment surtout compte, en l'espèce, d'une situation électorale de fait qui est non seulement hypothétique, mais également altérable (la migration actuelle d'habitants de la province du Brabant flamand v ...[+++]


— de twee eentalige gebieden dienen derhalve op gelijke wijze te worden behandeld : het gegeven dat in het wetsvoorstel de Franstalige lijsten zich in Vlaams-Brabant als in de andere Vlaamse provincies in dezelfde situatie bevinden als de Vlaamse lijsten in Waals-Brabant of elders in Wallonië bewijst dat de regeling perfect symmetrisch is en geënt op de bestaande staatsstructuur;

— les deux régions unilingues doivent par conséquent être traitées de la même manière; le fait que dans la proposition de loi, la situation des listes francophones, dans le Brabant flamand comme dans les autres provinces flamandes, soit identique à celle des listes flamandes dans le Brabant wallon ou ailleurs en Wallonie, prouve que le régime est parfaitement symétrique et adapté à la structure existante de l'État;


2. Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige spoedteams in Vlaams-Brabant bij de spoeddienst?

2. Comment expliquez-vous que les services d'urgence aient recours à des équipes unilingues francophones pour des interventions en Brabant flamand?


Eentalig Franstalige interventie MUG in Vlaams-Brabant.

Intervention unilingue francophone du SMUR en Brabant flamand.


2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?

2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brabant eentalig' ->

Date index: 2021-07-14
w