278. dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan ten volle rekening te houden met de bevindingen van d
e Rekenkamer dat er geen voorwaarden zijn ver
bonden aan de rechtstreekse financiële steun van de Unie aan de Palestijnse autoriteit, waardoor de Commissie en de EDEO minder invloed hebben op
het doorvoeren van meer hervormingen; merkt op dat het ontbreken van voorwaarden een politieke keuze is van de Commissie, de EDEO e
n de lidst ...[+++]aten, die aansluit bij hun politieke doelstellingen voor het vredesproces in het Midden-Oosten, maar is van mening dat dit mogelijk moet worden herzien, om de tenuitvoerlegging van de steun van de Unie in de regio doeltreffender te maken; 278. prie instamment la Commission et le SEAE de prendre pleinement acte des constatations de la Cour des
comptes en ce qui concerne l'absence de conditionnalité de l'aide financière directe de l'Union versée à l'Autorité palestinienne, qui prive la Commission et le SEAE de moyens d'influence pour encourager davantage de réformes; relève que l'absence de conditionnalité est un choix politique de la Commission, du SEAE et des États membres, qui s'inscrit dans le droit fil de leurs objectifs politiques relatifs au processus de paix au Moyen-Orient, mais estime que choix devrait peut-être être revu afin d'accroître l'efficacité de la mise
...[+++]en œuvre de l'aide de l'Union dans la région;