Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Loefzijde van brand
Methode van Brand bad van Brand
Ochterkant van brand
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "brand gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door stoof

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'un brasero


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand in private woning door normaal kolenvuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé d'un feu de charbon normal dans une habitation privée




loefzijde van brand | ochterkant van brand

arrière | queue


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat textielwerkers van Tuba Group in augustus 2014 in hongerstaking zijn gegaan omdat zij gedurende drie maanden niet werden betaald; overwegende dat Tuba Group hetzelfde bedrijf is dat eigenaar was van Tazreen Fashion, dat een fabriek had waar bij een brand in 2012 meer dan 100 werkers zijn omgekomen; overwegende dat deze werknemers nog steeds geen gepaste compensatie hebben ontvangen;

E. considérant qu'en août 2014, les travailleurs du groupe textile Tuba ont entamé une grève de la faim après n'avoir pas été payés pendant trois mois; considérant que le groupe Tuba est celui à qui appartenait l'usine Tazreen Fashion, dans laquelle plus de 100 travailleurs ont perdu la vie dans un incendie en 2012; considérant que ces travailleurs n'ont toujours pas été indemnisés de façon adéquate;


Ze kan alleen gegeven worden : 1° wanneer de Regering voor elke bestelling of elke aankoop haar schriftelijke toestemming heeft gegeven; 2° wanneer de aanvrager zich schriftelijk ertoe verplicht : a) geen afstand te doen van de gesubsidieerde voorwerpen gedurende een periode van vijf jaar die ingaat op de dag van de uitbetaling van de subsidies en dit noch gratis, noch tegen betaling; b) de Regering te allen tijde toe te staan de gegevens te controleren en alle daarop betrekking hebbende documenten in te zien; c) zijn ontbinding onmiddellijk mee te delen aan de Regering; d) de met subsidie aangekochte uitrustingsvoorwer ...[+++]

Il ne peut être accordé que lorsque : 1° l'accord du Gouvernement a été demandé avant toute commande ou tout achat; 2° le demandeur s'engage par écrit à : a) ne pas céder les biens subsidiés pendant cinq ans à dater de la liquidation des subsides, que ce soit à titre gracieux ou onéreux; b) permettre en tout temps au Gouvernement de vérifier les données et consulter tous les documents y relatifs; c) informer sans délai le Gouvernement de sa dissolution; d) assurer les biens d'équipement acquis à l'aide d'un subside contre l'incendie s'ils sont conservés en un même lieu.


Gedurende het hele jaar 1989 lieten de Europese volkeren van zich horen: in Polen leidden de gebeurtenissen die begonnen met de stakingen in Gdansk in de zomer van 1980 tot de overeenkomsten van Belvedere tussen februari en april 1989 en de eerste vrije verkiezingen op 4 juni 1989; in Tsjecho-Slowakije werd herdacht dat Jan Palach zichzelf in brand stak; in Hongarije lieten mensen van zich horen bij de begrafenisplechtigheid van Imre Nagy die eindelijk was gerehabiliteerd; in Bulgarije werd president Zhivkov tot aftreden gedwongen; en natuurlijk in Oost-Duitsland, waar st ...[+++]

Durant toute l’année 1989, les peuples européens se manifestent: en Pologne, les événements commencés par les grèves de Gdańsk de l’été 1980 débouchèrent sur les accords du Belvédère de février à avril 1989, et les premières élections libres le 4 juin 1989; en Tchécoslovaquie, pour commémorer le sacrifice par le feu de Jan Palach; en Hongrie, à l’occasion des obsèques solennelles de Imre Nagy, enfin réhabilité; en Bulgarie, où le président Jivkov est contraint à la démission et, bien entendu, en Allemagne de l’Est où les manifestations pacifiques se multiplient.


De militaire invallen zijn niet gestopt, evenmin als de dagelijkse arrestaties van en soms moorden op burgers; de intimidaties door kolonisten en hun gewapende invallen en het in brand steken van huizen in Hebron, Nabloes en andere gebieden; en de terroristische aanslagen door kolonisten tegen boeren gedurende de olijvenoogst, die niet alleen de belangrijkste bron van inkomsten is voor tienduizenden Palestijnse families, maar voor ons volk ook symbool staat voor vrede en leven.

Les incursions militaires n’ont pas cessé, ni les arrestations quotidiennes et parfois les assassinats de citoyens. À cela il faut ajouter le terrorisme des colons, les maisons qu’ils incendient comme à Hébron et à Naplouse et dans d’autres zones; et les attaques terroristes dirigées par des colons contre des agriculteurs à la saison des olives, fruit considéré par notre peuple comme le symbole de la paix et de la vie, et pas seulement comme un moyen d’existence pour des dizaines de milliers de familles palestiniennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De militaire invallen zijn niet gestopt, evenmin als de dagelijkse arrestaties van en soms moorden op burgers; de intimidaties door kolonisten en hun gewapende invallen en het in brand steken van huizen in Hebron, Nabloes en andere gebieden; en de terroristische aanslagen door kolonisten tegen boeren gedurende de olijvenoogst, die niet alleen de belangrijkste bron van inkomsten is voor tienduizenden Palestijnse families, maar voor ons volk ook symbool staat voor vrede en leven.

Les incursions militaires n’ont pas cessé, ni les arrestations quotidiennes et parfois les assassinats de citoyens. À cela il faut ajouter le terrorisme des colons, les maisons qu’ils incendient comme à Hébron et à Naplouse et dans d’autres zones; et les attaques terroristes dirigées par des colons contre des agriculteurs à la saison des olives, fruit considéré par notre peuple comme le symbole de la paix et de la vie, et pas seulement comme un moyen d’existence pour des dizaines de milliers de familles palestiniennes.


18. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun maatregelen voor civiele bescherming en bestrijding van overstromingen en brand zoveel mogelijk paraat en effectief zijn, en dat de mensen die werkzaam zijn op dit gebied voldoen aan de hoogste normen en zij over een zo groot mogelijke hoeveelheid goed functionerende materieel voor brandbestrijding beschikken, vooral gedurende periodes dat het risico van overstromingen of branden groot is;

18. invite les États membres à garantir une rapidité et une efficacité maximales dans leurs dispositions en matière de protection civile et de lutte contre les inondations et les incendies, notamment en veillant à ce que le personnel réponde aux critères d'excellence les plus exigeants et à ce que les équipements de lutte contre les incendies soient disponibles et fonctionnels, en quantité aussi élevée que possible, en particulier durant les périodes présentant des risques particulièrement importants d'inondations ou d'incendies;


- of vastgelegde gegevens en materialen worden bewaard gedurende een vereiste of gewenste periode en zijn beschermd tegen verlies of beschadiging als gevolg van brand, schadelijke omgevingsinvloeden, enz.

- que les documents et les matériaux sont conservés pendant le temps nécessaire ou approprié et que des mesures sont prises pour éviter qu'ils ne soient perdus ou endommagés par le feu, des conditions ambiantes nocives, etc.


1.2.1. De tekst van punt 4.9 wordt vervangen door: "In afwijking van punt 4.8 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in geval van verlies van voedergewasproductie of bepaalde opgelegde beperkingen, met name als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden, de uitbraak van besmettelijke ziekten, verontreiniging met toxische stoffen of brand, gedurende een beperkte periode en voor een specifiek gebied een hoger percentage traditionele diervoeders toestaan wanneer dit gerechtvaardigd is.

1.2.1. Le texte du point 4.9 est remplacé par le texte suivant: "Par dérogation au point 4.8, en cas de perte de production fourragère ou de restrictions imposées, notamment en raison de conditions météorologiques exceptionnelles, de maladies infectieuses, de la contamination par des substances toxiques, ou à la suite d'incendies, les autorités compétentes des États membres peuvent autoriser, pour une durée limitée et pour une zone déterminée, l'utilisation d'un pourcentage plus élevé d'aliments conventionnels lorsqu'une telle dérogation se justifie.


Behalve op open schepen moet de noodstroomvoorziening buiten de machinekamer zijn ondergebracht en in ieder geval zodanig zijn ontworpen dat zij bij brand of wanneer de hoofdstroomvoorziening door andere oorzaken uitvalt gedurende ten minste drie uur kan zorgen voor de gelijktijdige werking van:

La source d'énergie électrique de secours doit, sauf dans les navires ouverts, être située en dehors de la salle des machines et doit, dans tous les cas, être conçue de façon à assurer, en cas d'incendie ou d'autre panne de l'installation électrique principale, le fonctionnement simultané, pendant au moins trois heures:


Zij moet, behalve in open schepen, buiten de machinekamer zijn ondergebracht en moet in ieder geval zodanig zijn ontworpen dat zij, bij brand of wanneer de hoofdstroomvoorziening door andere oorzaken uitvalt, gedurende ten minste drie uur kan zorgen voor de gelijktijdige werking van:

Elle doit, sauf dans les navires ouverts, être située en dehors de la salle des machines et doit, dans tous les cas, être conçue de façon à assurer, en cas d'incendie ou d'autre panne de l'installation électrique principale, le fonctionnement simultané, pendant au moins trois heures:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brand gedurende' ->

Date index: 2021-04-01
w