Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van het branden en blussen van kalk
Autopomp voor industriële branden
Branden blussen
Branden doven
Branden monitoren
Branden volgen
Dier gedood toen het stervend was
Kanten branden
Kleurschakeringen bij branden
Kleurschakeringen bij roosteren
Roosteren monitoren
Roosteren volgen

Traduction de «branden die toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


branden monitoren | branden volgen | roosteren monitoren | roosteren volgen

surveiller une torréfaction


oorlogshandelingen met branden, vuurzeen en hete substanties

Fait de guerre impliquant des incendies, des conflagrations et des produits brûlants


autopomp voor industriële branden

autopompe pour feux industriels


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


kleurschakeringen bij branden | kleurschakeringen bij roosteren

nuances de torréfaction


afval van het branden en blussen van kalk

déchets de calcination et d'hydratation de la chaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede hebben de Commissie, de ECB en het IMF prima samengewerkt. Dat was, toen wij ongeveer anderhalf jaar geleden onze krachten bundelden om de financiële branden te blussen, nog niet zo vanzelfsprekend.

Ensuite, nous avons constaté une excellente coopération entre la Commission, la BCE et le FMI, ce qui n’allait pas de soi lorsque nous avons commencé à combattre la crise financière il y a environ un an et demi.


Vorig jaar onthulde commissaris Dimas, in zijn antwoord op een door mij gestelde vraag, dat hij de regering drie keer had gezegd dat de Commissie bereid was om Griekenland hulp te sturen bij het blussen van de branden die toen woedden, en dat Griekenland drie keer weigerde.

L’année dernière, en réponse à ma question, le commissaire Dimas a déclaré qu’il avait rappelé à trois reprises aux autorités grecques que la Commission était disposée à envoyer une aide à la Grèce pour la lutte contre les incendies et que la Grèce avait décliné l’offre à trois reprises.


Toen enorme branden geblust moesten worden rond een van de grote steden, Stara Zagora, vroeg de overheid de lidstaten van de Europese Unie om hulp; zij kon deze hulp niet krijgen omdat de capaciteit benut werd.

Lorsqu'il a fallu éteindre ces immenses brasiers aux alentours d'une des grandes villes, à Stara Zagora, le gouvernement a demandé l'aide des États membres de l'Union européenne, mais sans pouvoir en bénéficier, car sa capacité était indisponible.


3. is ingenomen met het feit dat toen de Portugese brandweerkorpsen steeds meer door de talloze branden werden overweldigd, Spanje, Frankrijk, België, Duitsland, Italië en Nederland assistentie hebben geboden in de vorm van vliegtuigen, helikopters en ander brandbestrijdingsmaterieel en -personeel;

3. se félicite de ce que, alors que les soldats du feu portugais se trouvaient de plus en plus dépassés par le nombre des incendies, l'Espagne, la France, la Belgique, l'Allemagne, l'Italie et les Pays‑Bas leur ont apporté une aide sous forme d'aéronefs, d'hélicoptères et d'autres moyens de lutte contre le feu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt dat enkele lidstaten er niet in zijn geslaagd de middelen voor plattelandsontwikkeling te besteden, zelfs niet toen zij geconfronteerd werden met massale woestijnvorming en vernietiging van plattelandsgebieden en natuurlijke habitats door branden, zoals de afgelopen twee zomers het geval is geweest; verzoekt de Commissie voorstellen die kunnen bijdragen tot het oplossen van dergelijke situaties zorgvuldig te analysere ...[+++]

10. regrette que certains États membres n'aient pas été en mesure d'utiliser les fonds de développement rural même quand ils étaient confrontés à une dévastation et à une désertification massives d'habitats ruraux et naturels à cause d'incendies, comme ce fut le cas au cours des deux derniers étés; invite la Commission à élaborer avec soin des propositions de nature à remédier à de telles situations afin de permettre une utilisation efficace des fonds de développement rural pour sauvegarder un développement durable et assurer la conservation de la nature dans les régions rurales d'Europe;


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 20 ...[+++]

En Europe, par exemple, les coûts économiques et sociaux du changement climatique imprévu sont considérables: la France a enregistré 11 435 morts liés à la canicule lors de la première quinzaine d'août 2003, où les températures ont dépassé les 40°C (104° F); les incendies au Portugal l'été dernier ont entraîné plus d'un milliard d'euros de dommages; la facture pour la réparation des dommages dus aux inondations en Allemagne à l'été 2002 s'est élevée à environ 15 milliards d'euros, et les agriculteurs allemands craignent cette année de perdre 80% de leurs récoltes en raison de la sécheresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branden die toen' ->

Date index: 2022-10-25
w