Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armagnac
Brandewijn
Brandewijn van vruchten
Cognac
Gin
Graanjenever
Grappa
Jenever
Korenbrandewijn
Marc
Rum
Schnaps
Vruchtenbrandewijn
Whisky
Wodka

Traduction de «brandewijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]

eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]






Europees verbond voor de productie van alcohol brandewijn en alcoholische dranken

Union européenne des alcools eaux-de-vie et spiritueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° op de vorderingen ingesteld krachtens de artikelen 5 en 6 van de wet van 18 april 1927 betreffende de bescherming van de benaming van oorsprong van wijn en brandewijn;

2º les demandes formées en vertu des articles 5 et 6 de la loi du 18 avril 1927 relative à la protection des appellations d'origine des vins et eaux de vie;


2° op de vorderingen ingesteld krachtens de artikelen 5 en 6 van de wet van 18 april 1927 betreffende de bescherming van de benaming van oorsprong van wijn en brandewijn;

2º les demandes formées en vertu des articles 5 et 6 de la loi du 18 avril 1927 relative à la protection des appellations d'origine des vins et eaux de vie;


Aangezien het woord "brandy" (of "brand") een zeer duidelijke etymologische oorsprong heeft (brandewijn, gebrande wijn) en omdat er overeenstemming moet zijn met de definitie van "brandy" in de verordening, is het zonder enige twijfel noodzakelijk dat het gebruik van deze term uitsluitend wordt toegestaan bij gedistilleerde dranken die geheel afkomstig zijn van wijn-eaux-de-vie of wijndistillaten.

Le mot "brandy" a une étymologie claire (brand wijn, vin brûlé) et il faut demeurer cohérent avec la définition de brandy que formule la proposition de règlement, qui ne laisse aucune ambigüité sur la nécessité de réserver son emploi exclusif aux boissons spiritueuses obtenues dans leur totalité à partir d'eau-de-vie ou de distillat de vin (Ne concerne pas la version française).


In mijn thuisland Hongarije was pálinka, een brandewijn die voor 100 procent uit vruchten bestaat, al tijdens de renaissance een onderdeel van de gastronomie.

Dans mon pays, la Hongrie, la pálinka , un cognac composé à 100% de fruits, faisait déjà partie de notre gastronomie à l’époque de la Renaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vrijwillige distillatie van wijnalcohol, die de aanpassing mogelijk zal maken van de sector van de wijnalcohol die gebruikt wordt voor toevoeging aan bepaalde wijnproducten (likeurwijnen, brandewijn) of voor het in evenwicht brengen van wijn;

une distillation volontaire d'alcool de vin qui permette d'adapter le secteur de l'alcool de vin utilisé à des fins d'incorporation dans certains produits à base de vin (vin liquoreux, brandies) ou d'équilibrage de vin;


Dit toont het gebrek aan kennis aan van de verschillende soorten distillaties en van de alcohol die op die manier geproduceerd is, want drinkalcohol, die uitsluitend bestemd is voor de productie van brandewijn, port en likeurwijnen, is een kwaliteitsproduct, iets wat volstrekt niet kan worden bereikt met alcohol afkomstig uit de distillatie van bijproducten.

Cette affirmation démontre un manque de connaissances des différents types de distillation et des alcools qui en résultent, dans la mesure où l’alcool de bouche, destiné exclusivement à la production de brandies, portos et liqueurs, est un produit de première qualité, qui ne peut en aucun cas être obtenu à partir d’alcools provenant de la distillation de sous-produits.


(b) verplichte distillatie van wijnalcohol, die de aanpassing mogelijk zal maken van de sector van de wijnalcohol die gebruikt wordt voor toevoeging aan bepaalde wijnproducten (likeurwijnen, brandewijn) of voor het versterken van wijn;

b) une distillation volontaire d'alcool de vin qui permette d'adapter le secteur de l'alcool de vin utilisé à des fins d'incorporation dans certains produits à base de vin (vin liquoreux, brandies) ou d'ajustage des titres;


Voor de opstelling van de in de artikelen 2 en 4 bedoelde opgaven, wordt onder "andere wijn" verstaan wijn uit druiven van rassen die in de door de lidstaten overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EEG) nr. 1493/1999 vastgestelde indeling van de wijnstokrassen voor dezelfde administratieve eenheid terzelfder tijd zijn vermeld als wijndruivenrassen en, naar gelang van het geval, als tafeldruivenrassen, als rassen voor de productie van rozijnen en krenten of als rassen voor de bereiding van brandewijn van wijn.

Aux fins de l'établissement des déclarations prévues aux articles 2 et 4, sont considérés comme "autres vins" les vins issus de raisins de variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l'article 19 du règlement (CE) n° 1493/1999 simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l'élaboration d'eaux-de-vie de vin.


Worden beschouwd als sterke dranken de gedistilleerde dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2%, de gegiste dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 22% en brandewijn.

Sont considérées comme boissons spiritueuses (« sterke dranken ») les boissons distillées dont le volume d'alcool excède 1,2%, les boissons fermentées dont le volume d'alcool dépasse 22% et les eaux vives.


De voorganger van de minister, de heer Demotte, stelde in zijn antwoord op parlementaire vraag 3-1690 het volgende: `Worden beschouwd als sterke dranken: de gedistilleerde dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2%, de gegiste dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 22% en brandewijn.

Voici un extrait de la réponse du ministre Demotte à la question nº 3-1690 : « Sont considérées comme boissons spiritueuses les boissons distillées dont le volume d'alcool excède 1,2%, les boissons fermentées dont le volume d'alcool dépasse 22% et les eaux vives.




D'autres ont cherché : armagnac     brandewijn     brandewijn van vruchten     cognac     graanjenever     grappa     jenever     korenbrandewijn     schnaps     vruchtenbrandewijn     whisky     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandewijn' ->

Date index: 2023-01-14
w