Gezien de huidige economische situatie en de mogelijke effecten van deze richtlijn moet de Commissie concrete maatregelen voorstellen om het bedrijfsleven voor januari
2015 economische en financiële bijstand te verlenen ter bevordering van milieuvriendelijke technologie voor de scheepvaart, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de bes
chikbaarheid van de brandstoffen, de brandstofprijzen, het risico van een verschuiving naar het vervoer over land en de gevolgen van de maatregelen waarin is voorzien in
...[+++]deze richtlijn voor alle marktdeelnemers in de zeescheepvaart.
Compte tenu de la situation économique actuelle et des effets possibles de la présente directive, la Commission devrait présenter des mesures concrètes apportant à l'industrie une assistance économique et financière pour soutenir des technologies maritimes favorables à l'environnement avant janvier 2015, en tenant particulièrement compte de la disponibilité des combustibles, de leurs prix, des risques de transfert modal rétrograde et de l'impact des mesures prévues dans la présente directive pour tous les opérateurs économiques du secteur du transport maritime.