Dit bevat om precies te zijn: een krachtigere formulering met het oog op verdere verminderingen in de toekomst, een verduidelijking van de datum van toepassing in de Noordzee, voorwaarden voor de bevoorrading met en de distributie van brandstoffen - opdat de scheepsbeheerders hun plichten kennen -, een uitzondering op de toepassing van de minimumafstand tot de kade voor schepen die schone energie vanaf het vasteland gebruiken, en een verplichting voor schepen die gebruik maken van technieken voor uitstootvermindering om apparatuur te hebben voor continu controle op de uitstoot.
Pour être précis, il renferme des perspectives plus clairement formulées de réductions supplémentaires à l’avenir; une clarification quant à la date d’application en mer du Nord; des conditions préalables pour ce qui est de la fourniture et de la distribution de combustibles, afin que les opérateurs de navires connaissent leurs obligations; une exemption d’application des limites de distance d’abordage à quai pour les navires qui utilisent l’énergie propre du littoral; et une obligation pour les navires qui recourent à une technologie de réduction des émissions de disposer d’un équipement de surveillance continue des émissions.