Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Schommeling in brandstofprijzen

Vertaling van "brandstofprijzen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schommeling in brandstofprijzen

variation des prix du kérosène


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden verschillende scenario's geanalyseerd met een variërend technologisch innovatietempo en verschillende fossiele-brandstofprijzen.

Elle a examiné divers scénarios dans lesquels le taux d’innovation technologique et les prix des combustibles fossiles sont variables.


Er werden verschillende scenario's geanalyseerd met een variërend technologisch innovatietempo en verschillende fossiele-brandstofprijzen.

Elle a examiné divers scénarios dans lesquels le taux d’innovation technologique et les prix des combustibles fossiles sont variables.


Wij betreuren evenals alle vorige sprekers het feit dat de vreedzame demonstraties tegen de drastische verhoging van de brandstofprijzen werden neergeslagen. Het verhogen van de brandstofprijzen met 500 procent leidde tot een verdubbeling van de transportkosten en tot een enorme stijging van de prijzen voor goederen en diensten, en dat terwijl de sociale situatie in het land rampzalig is.

À l’instar des précédents intervenants, nous déplorons la répression des manifestations pacifiques, qui visaient l’augmentation massive du prix de l’essence (500 %).


De veronderstellingen ten aanzien van brandstofprijzen, wisselkoersen, verkeersintensiteit en marktontwikkeling die door Lufthansa aan de Commissie werden voorgelegd, zijn plausibel. Derhalve lijken de prognoses van het herstructureringsplan aangaande de vorderingen die Austrian Airlines uiteindelijk zal boeken geloofwaardig — met inachtneming van de gevolgen van de economische crisis voor de luchtvaartsector.

Les hypothèses en ce qui concerne le prix du carburant, le cours du change, le volume du trafic et l’évolution du marché que Lufthansa a présentées à la Commission, sont plausibles, et par conséquent, les prévisions du plan de restructuration sur les progrès du résultat global d’Austrian Airlines compte tenu des effets de la crise économique sur le secteur du transport aérien semblent crédibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ook zeer dankbaar, en dat meen ik echt, voor de bereidheid van de heer Borg vanmorgen om verschillende amendementen die in de Commissie visserij werden voorgesteld, waaronder mijn eigen voorstel, op te nemen, en voor het accepteren van het feit dat voor de referentieperiode voor het verkrijgen van steun krachtens de vlootaanpassingsregeling naast de omzet over 2007, ook de omzet over de eerste zes maanden van 2008 mag meetellen, de periode waarin de brandstofprijzen het meeste stegen.

Je remercie également – et je le pense sincèrement – M. Borg pour avoir accepté ce matin d’intégrer plusieurs amendements suggérés par la commission de la pêche, et notamment le mien, mais aussi pour avoir accepté d’inclure dans la période de référence pour l’accès aux avantages des programmes d’adaptation de la flotte le chiffre d’affaires pour les six premiers mois de l’année 2008, lorsque les prix du pétrole étaient au plus haut.


A. onder verwijzing naar de acties die de visserijsector in diverse landen van de EU in de afgelopen tijd heeft georganiseerd, waar dringende maatregelen in de vorm van een doeltreffende steun werden geëist, om de dramatische stijging van de brandstofprijzen (benzine en diesel) op te vangen en de sociaal-economische crisis in de visserijsector het hoofd te kunnen bieden,

A. considérant que les récentes actions organisées par le secteur de la pêche dans divers pays de l'UE revendiquent des mesures urgentes de soutien effectif pour faire face à l'augmentation vertigineuse de l'augmentation du prix des carburants (essence et gazole), ainsi que pour affronter la crise socioéconomique du secteur;


Naar aanleiding van de hoge brandstofprijzen waarmee we in 2000 geconfronteerd werden, is er een koninklijk besluit door de regering uitgevaardigd die personen met een laag inkomen in de mogelijkheid stelde een tegemoetkoming voor gemaakte brandstofkosten aan te vragen.

A la suite de l'augmentation du prix des combustibles, en 2000, le gouvernement a promulgué un arrêté royal permettant aux personnes à faible revenu de demander une intervention dans leurs frais de combustible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstofprijzen werden' ->

Date index: 2022-08-16
w