2. Vliegtuigen die op 18 juli 200
8 " on hold" gezet werden, circuleerden rond Brussel tot meer dan een uur en dit tussen de rondvliegende militaire toestellen op oefening, wat toch duidelijk de onveiligheid verhoogde en dit zowel in de lucht als op de grond. a) Werden er speciale vei
ligheidsmaatregelen genomen? b) Was er overleg? c) Was er een specifiek situatie gebonden plan? d) Waren dive
rse diensten, zoals brandweer, ziekenhuizen enzov ...[+++]oort in verhoogde staat van paraatheid?
2. Les avions ainsi placés " on hold" le 18 juillet 2008 ont volé au-dessus de Bruxelles pendant plus d'une heure au milieu des avions militaires participant à l'exercice, ce qui constituait clairement un facteur d'insécurité, tant dans les airs qu'au sol. a) Des mesures de sécurité spéciales ont-elles été prises? b) Une concertation a-t-elle été organisée? c) Un plan spécifique avait-il été élaboré? d) Divers services, comme les services d'incendie, les services hospitaliers, etc., avaient-ils été mis en état d'alerte?