Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillespees
Chorda Hippocratis
Tendo calcaneus
Tendo musculus tricipitis surae

Vertaling van "brasil e tendo em " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Achillespees | chorda Hippocratis | tendo calcaneus | tendo musculus tricipitis surae

tendon d'Achille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).

[14] L'équivalent de quelque 5,2 milliards d'euros de capitaux brésiliens a été investi dans l'UE pour la seule année 2005 (source: Banco Central do Brasil).


Uiteindelijk werden twee producenten van walsdraad bereid gevonden om aan het onderzoek mee te werken, namelijk Ereğli Demir ve Çelik Fabrikalri T.A.S. uit Turkije en ArcelorMittal Brasil uit Brazilië; zij hebben de vragenlijst voor het referentieland ingevuld teruggestuurd.

Finalement, deux producteurs de fil machine ont accepté de coopérer à l'enquête et ont répondu au questionnaire pour pays analogue: Ereğli Demir ve Çelik Fabrikalri T.A.S (Turquie) et ArcelorMittal Brasil (Brésil).


Andere partijen in de procedure: Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen), Café do Brasil SpA

Autres parties à la procédure: Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles), Café do Brasil SpA


Tendo votado favoravelmente um projecto de Relatório paralelo que recomenda a aprovação da mobilização do Fundo de Solidariedade da UE para Portugal (inundações na Madeira) e França (tempestade Xynthia), é com o mesmo sentido de responsabilidade que voto a favor deste Relatório de orçamento rectificativo que contempla a mobilização de 31 255 790 euros para Portugal e 35 635 750 euros para a França, perfazendo um total de 66 891 540 euros a deduzir ao limite máximo do Fundo.

J’ai déjà voté en faveur d’un projet de rapport parallèle recommandant que soit approuvée la mobilisation du Fonds de solidarité pour le Portugal (inondations de Madère) et la France (tempête Xynthia), et il résulte de ce même sens des responsabilités que je vote en faveur de ce projet rectificatif prévoyant une aide de 31 255 790 euros pour le Portugal et de 35 635 750 euros pour la France, soit un montant total de 66 891 540 euros à déduire du plafond du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As catástrofes ocorridas na Madeira e em França foram consideradas pela Comissão como, respectivamente catástrofe de grandes proporções e catástrofe de carácter extraordinário, tendo ambos os pedidos de mobilização do Fundo pelas respectivas autoridades nacionais sido aceites.

Les catastrophes qui se sont produites à Madère et en France ont été respectivement qualifiées par la Commission de «catastrophe naturelle majeure» et de «catastrophe régionale hors du commun». Les deux demandes de mobilisation de Fonds introduites par les autorités nationales ont été acceptées.


Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento no Grupo Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de têxteis e artigos de vestuário, região de Pomurje (região de nível NUTS III), e tendo ainda presente que, 7% da população com emprego na região de Pomurje estava a trabalhar no Grupo Mura e que esta região já se encontra aquém do rendimento médio esloveno, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, da mobilização do FEG em favor da Eslovénia.

Étant donné que la Slovénie a demandé une aide à la suite du licenciement de 2 554 salariés de Mura European Fashion Design, une société active dans le secteur vestimentaire, dans la région de niveau NUTS III du Pomurje; que 7 % de la population active du Pomurje étaient employés par Mura et que les revenus dans cette région se situaient déjà en dessous de la moyenne slovène, je vote globalement en faveur de ce rapport sur la mobilisation Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour la Slovénie.


Especificamente no que respeita ao Brasil e tendo em conta a crescente relevância estratégica deste país na cena internacional, esta parceria que se estabeleceu no âmbito dos trabalhos da Presidência portuguesa veio marcar o início de um novo relacionamento da União Europeia com o Brasil, à semelhança do que se verifica já com a Rússia, com a Índia e com a China.

S'agissant du Brésil en particulier et sans oublier l'importance stratégique croissante de ce pays sur la scène internationale, le partenariat établi dans le cadre du travail de la présidence portugaise représente le début d'une nouvelle relation entre l'Union européenne et le Brésil, comme ce que l'on observe à présent en Russie, en Inde et en Chine.


Estranho seria, como aqui foi sublinhado que tendo a União Europeia relações estratégicas, parcerias estratégicas com a Rússia, com a Índia e com a China, não o tivesse com o Brasil.

Il serait pour le moins étrange, comme cela a été souligné, que l’Union européenne entretienne des liens stratégiques, des partenariats stratégiques, avec la Russie, l’Inde et la Chine, mais pas avec le Brésil.


[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).

[14] L'équivalent de quelque 5,2 milliards d'euros de capitaux brésiliens a été investi dans l'UE pour la seule année 2005 (source: Banco Central do Brasil).


Brasile Selvaggio en vergelijkbare soorten

Brasile Selvaggio et variétés similaires




Anderen hebben gezocht naar : achillespees     chorda hippocratis     tendo calcaneus     tendo musculus tricipitis surae     brasil e tendo em     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brasil e tendo em' ->

Date index: 2022-11-24
w